Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auranofin in oral dosage form
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Immediate release solid oral dosage form
Immediate-release oral dosage form
Immediate-release oral formulation
Immediate-release oral pharmaceutical form
Introductory remarks
Opening remarks
Oral hygiene product
Preparation for oral hygiene
Product for oral hygiene
Repeated dose oral study
Repeated dose oral toxicity study
Repeated dose oral toxicology study

Traduction de «oral remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire




opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]


immediate release solid oral dosage form | immediate-release oral dosage form | immediate-release oral formulation | immediate-release oral pharmaceutical form

forme orale à libération immédiate | forme solide pour voie orale à libération immédiate


repeated dose oral study | repeated dose oral toxicity study | repeated dose oral toxicology study

étude par administration orale répétée


product for oral hygiene (1) | preparation for oral hygiene (2) | oral hygiene product (3)

produit pour soins buccaux


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


A group of dysmorphic complexes (including Charlie M syndrome, Hanhart syndrome and glossopalatine ankylosis) with the association of severe asymmetric limb defects (primarily involving distal segments) and abnormalities of the oral cavity and mandib

syndrome de Mœbius


Auranofin in oral dosage form

produit contenant de l'auranofine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After I have made my oral remarks, I will, with your permission, ask Professor Ramsay to add some remarks of his own.

Après avoir présenté mon exposé, je demanderai, avec votre permission, au professeur Ramsay d'ajouter quelques observations personnelles.


I will address five points in my oral remarks, which are reflected in our brief: the first area is the matter at hand, the matter that's before this committee today; the second element is the process that brought us here; the third is Alliance Quebec's position on linguistic school boards; the fourth is language rights; and the fifth is our recommendations to this committee.

Je vais aborder cinq points dans mon intervention, qui sont repris plus en détail dans notre mémoire: premièrement, la question qui nous occupe, celle dont le comité est saisi aujourd'hui; deuxièmement, le processus qui nous a amenés ici; troisièmement, la position d'Alliance Québec sur les commissions scolaires linguistiques; quatrièmement, les droits linguistiques; et cinquièmement, nos recommandations au comité.


Madam Chair, my written and oral remarks fall into four parts.

Madame la présidente, mes remarques écrites et verbales se divisent en quatre parties.


In line 19 09 01, an oral amendment adopted in the Committee on Budgets should be inserted in the remarks.

Concernant la 19 09 01, un amendement oral adopté en commission des budgets est à insérer dans les commentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I notice that your oral remarks changed from your written remarks on page six.

J'ai remarqué que vos observations orales divergent de ce que vous avez écrit à la page six.


Mr President, in the few minutes I have this evening, I am going to follow current financial trends and consolidate my opening remarks in covering both Mr Muscat’s report and the oral question by Mrs Berès on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (EN) Monsieur le Président, durant les quelques minutes dont je dispose ce soir, j’évoquerai les tendances financières actuelles et approfondirai mes observations initiales relatives au rapport de M. Muscat et à la question orale posée par Mme Berès au nom de la commission des affaires économiques et monétaires.


– Mr President, I note that in his opening remarks, replying to Mr Barón Crespo’s oral question, the Commissioner asked for Parliament’s suggestions about future activity and future developments.

- (EN) Monsieur le Président, je note que dans ses remarques introductives, en réponse à la question orale de M. Barón Crespo, le commissaire a demandé au Parlement de faire des suggestions sur les activités et évolutions futures.


I go back to the oral remarks of David Basskin of the CMPA to the Standing Committee on Canadian Heritage on November 7, 1996.

Je reviens aux remarques formulées oralement par David Basskin de l'ACEM, l'Association canadienne des éditeurs de musique, le 7 novembre 1996, devant le Comité permanent du patrimoine canadien.


– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, on this 8 March, I should like to speak about the reports and oral questions tabled by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and to make some general remarks about the legislative period that we have just completed.

- Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi, en ce jour du 8 mars, de parler des rapports, des questions orales soulevées par la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances et aussi, de manière générale, de cette législature que nous venons de traverser.


As rapporteur Jarzembowski remarked a moment ago, there were a few minor changes submitted, including oral additions to the amendments tabled and also the change to Amendment No 12, which have led us to achieve complete agreement.

Comme l’a déjà remarqué le rapporteur Jarzembowski, quelques petites modifications, des ajouts oraux aux amendements ont encore été déposés et il y a aussi la modification de l’amendement 12 ; tout ceci nous a permis d’arriver à un accord complet.


w