Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orders were not taken seriously enough » (Anglais → Français) :

The long fight against terrorism in Northern Ireland made progress when people came to believe that their fundamental rights were being taken seriously, they moved away from violence and joined the political effort to build a shared future.

La longue lutte contre le terrorisme en Irlande du Nord a pu progresser lorsque les gens ont estimé que leurs droits fondamentaux étaient pris au sérieux; ils ont abandonné la violence et ont rejoint l'effort politique qui était fait pour construire un avenir partagé.


Signs such as a drop in orders were not taken seriously enough and the EU has probably contributed to the decline of a once flourishing industry with its raft of regulations.

Des signaux tels que la baisse des commandes n’ont pas été suffisamment pris au sérieux et l’Union européenne a probablement contribué au déclin d’une industrie autrefois prospère avec sa masse de règlements.


Furthermore, action must be taken quickly in order to ensure legal certainty; business and customs administrations would have serious problems if, by 2020, some of the electronic systems were not implemented and at the same time the law prohibited the continued transitional use of alternative arrangements.

Des mesures doivent par ailleurs être prises rapidement pour garantir la sécurité juridique; les entreprises et les administrations douanières connaîtraient de graves difficultés si, d’ici 2020, certains systèmes électroniques n’étaient pas mis en œuvre alors que, dans le même temps, la législation interdit la poursuite de l’utilisation transitoire des dispositifs de remplacement.


There were also concerns that NRAs might seek to use market definition as a means of regulating a particular situation, for example, by defining the market very tightly in order to ensure an operator had a large enough market share to justify regulation.

Certains craignent aussi que les ARN ne cherchent à utiliser la définition des marchés comme moyen de réglementer une situation particulière, par exemple en définissant un marché de manière très étroite afin que la part de marché d'un opérateur y soit suffisamment élevée pour justifier une réglementation.


When it comes down to it, that is a prime example of how transport policy, sadly, is still not taken seriously enough.

Cela prouve au fond, hélas, que la politique des transports n’est toujours pas prise suffisamment au sérieux.


But not enough measures were taken against the exclusion from the workplace and forced evictions of Roma have continued in 2015 without any offer of alternative housing.

Cependant, les mesures mises en place pour lutter contre l'exclusion professionnelle ont été insuffisantes et les évacuations forcées de Roms se sont poursuivies en 2015 sans qu'aucun logement de remplacement ne soit proposé aux personnes concernées.


Their complaints are often not taken seriously enough by the police and the judiciary, and protection orders and measures against the aggressor are currently only valid in the country in which they are issued.

Bien souvent, la police et le pouvoir judiciaire ne prennent pas suffisamment au sérieux leurs plaintes, et les décisions et mesures de protection contre l’agresseur sont actuellement uniquement applicables dans le pays d’émission.


– (DE) Madam President, Commissioner, the harbingers of the crisis in the motor industry, such as the first falls in orders, were probably not taken seriously enough.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous n’avons sans doute pas pris suffisamment au sérieux les signes avant-coureurs de la crise dans l’industrie automobile, par exemple les premiers reculs du nombre de commandes.


Collecting statistical data is extremely important but it is not taken seriously enough, even by Eurostat, especially as regards data on the origin and destination of goods transported by land.

La collecte de statistiques est extrêmement importante, mais elle n’est pas prise assez au sérieux - même par Eurostat -, en particulier en ce qui concerne les données sur l’origine et la destination des marchandises transportées par terre.


the decision on which of the confiscation orders is or are to be executed shall be taken by the competent authority of the executing State according to the law of the executing State, with due consideration of all the circumstances, which may include the involvement of frozen assets, the relative seriousness and the place of the offence, the dates of the respective orders and the dates of transmission of the respective orders.

l'autorité compétente de l'État d'exécution détermine, selon la législation de l'État d'exécution, la ou les décisions de confiscation à exécuter en tenant dûment compte de toutes les circonstances, dont l'existence éventuelle de biens gelés dans l'affaire, la gravité relative et le lieu de commission des infractions, ainsi que les dates auxquelles les différentes décisions ont été rendues et transmises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orders were not taken seriously enough' ->

Date index: 2024-08-09
w