Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cullen-Couture Agreement
ExpatO
Expatriates Ordinance
Person with a temporary disability
Provisionally refuse entry
Stop-the-Clock Decision
Temporarily admitted alien
Temporarily admitted foreign national
Temporarily admitted person
Temporarily disabled person
Temporarily handicapped person
Temporarily refuse entry
Temporarily reject entry
Working temporarily in Canada

Traduction de «organisations to temporarily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

décision suspensive


person with a temporary disability [ temporarily disabled person | temporarily handicapped person ]

personne ayant une incapacité temporaire [ personne ayant une déficience temporaire | personne ayant un handicap temporaire | personne temporairement handicapée ]


Working temporarily in Canada: facts for foreign workers [ Working temporarily in Canada ]

Emploi temporaire au Canada : Renseignements à l'intention des travailleurs étrangers [ Emploi temporaire au Canada ]


provisionally refuse entry | temporarily refuse entry | temporarily reject entry

refuser provisoirement l'entrée


A place where the bodies of dead persons are kept temporarily pending identification or release for burial or autopsy.

morgue


tax exemption for temporarily imported means of transport

franchise fiscale en matière d'importation temporaire


the official may be called upon to occupy a post temporarily

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


Ordinance of 3 October 2000 on the Deduction of Specific Professional Costs in the Direct Federal Taxation of Senior Employees and Specialists working temporarily in Switzerland | Expatriates Ordinance [ ExpatO ]

Ordonnance du 3 octobre 2000 relative aux déductions, en matière d'impôt fédéral direct, de frais professionnels des employés occupant une fonction dirigeante et des spécialistes qui exercent en Suisse une activité temporaire | Ordonnance concernant les expatriés [ Oexpa ]


Agreement with regard to cooperation on immigration matters and on the selection of foreign nationals wishing to settle either permanently or temporarily in Quebec [ Cullen-Couture Agreement ]

Entente portant sur la collaboration en matière d'immigration et sur la sélection des ressortissants étrangers qui souhaitent s'établir au Québec à titre permanent ou temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions sinistres, et des prises d'otages civils et de réduction de civils en esclavage; que les besoins et les ...[+++]


E. whereas over the past eight years the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have contributed to the current humanitarian system reaching its limits, forcing a number of organisations to temporarily suspend food assistance, shelter and other life-saving humanitarian operations;

E. considérant qu'au cours des huit dernières années, les besoins et les défis croissants, le manque d'engagement durable et l'augmentation du coût de l'aide humanitaire ont contribué à pousser le système humanitaire actuel à ses limites, forçant un certain nombre d'organisations à suspendre temporairement l'aide alimentaire, l'hébergement d'urgence et d'autres opérations humanitaires vitales;


E. whereas over the past eight years the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have contributed to the current humanitarian system reaching its limits, forcing a number of organisations to temporarily suspend food assistance, shelter and other life-saving humanitarian operations;

E. considérant qu'au cours des huit dernières années, les besoins et les défis croissants, le manque d'engagement durable et l'augmentation du coût de l'aide humanitaire ont contribué à pousser le système humanitaire actuel à ses limites, forçant un certain nombre d'organisations à suspendre temporairement l'aide alimentaire, l'hébergement d'urgence et d'autres opérations humanitaires vitales;


E. whereas over the past eight years the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have contributed to the current humanitarian system reaching its limits, forcing a number of organisations to temporarily suspend food assistance, shelter and other life-saving humanitarian operations;

E. considérant qu'au cours des huit dernières années, les besoins et les défis croissants, le manque d'engagement durable et l'augmentation du coût de l'aide humanitaire ont contribué à pousser le système humanitaire actuel à ses limites, forçant un certain nombre d'organisations à suspendre temporairement l'aide alimentaire, l'hébergement d'urgence et d'autres opérations humanitaires vitales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The organisation shall give evidence that adopted procedures and technologies, suitable to the specific sites in which it has to temporarily operate, are in place.

L'organisation doit démontrer qu'elle a adopté des procédures et des technologies adaptées à la spécificité des sites dans lesquels elle exerce temporairement ses activités.


To ensure that the process remains efficient and manageable, reception facilities and measures shall be duly organised so as to temporarily accommodate people, in line with the Union acquis, until a decision is quickly taken on their situation.

Afin de garantir que le processus reste efficace et gérable, des installations et des mesures d'accueil sont dûment mises en place de manière à héberger des personnes à titre temporaire, conformément à l'acquis de l'Union, jusqu'à ce qu'une décision soit prise rapidement quant à leur situation.


Myanmar/Burma's access to the GSP tariff preferences was temporarily withdrawn in 1997 by Council Regulation (EC) No 552/97, due to routine and widespread practice of forced labour, confirmed by the International Labour Organisation (ILO), in a special procedure of its Commission of Inquiry.

Le bénéfice des préférences tarifaires du SPG accordées au Myanmar/à la Birmanie a été temporairement supprimé en 1997 par le règlement (CE) n° 552/97 compte tenu du caractère systématique et généralisé des pratiques de travail forcé constatées dans ce pays, confirmé par l'Organisation internationale du travail (OIT) dans le cadre d'une procédure spéciale de sa commission d'enquête.


The Schengen Borders Code already provides the option, for an EU Member State, to temporarily reintroduce controls at its internal borders in the event of a serious threat to public order and internal security (e.g. terrorist threats or threats linked to organised crime).

Le code frontière Schengen prévoyait déjà la possibilité, pour un pays de l’UE, de réintroduire temporairement des contrôles à ses frontières intérieures en cas de menace grave pour l’ordre public et la sécurité intérieure (par exemple en cas de menaces terroristes ou liées à la criminalité organisée).


An ‘intra-corporate transferee’ is defined as a natural person working within an organisation in the territory of a Party, and being temporarily transferred in the context of pursuit of economic activities in the territory of the other Party; the organisation concerned must have its principal place of business in the territory of a Party and the transfer be to a branch or a subsidiary of that organisation effectively pursuing like economic activities in the territory of the other Party.

une «personne transférée entre entreprises» est définie comme une personne physique travaillant pour une firme sur le territoire d'une partie et transférée temporairement dans le cadre de l'exercice d'activités économiques sur le territoire de l'autre partie; la firme concernée doit avoir son principal établissement sur le territoire d'une partie et le transfert doit s'effectuer vers une filiale ou une succursale de cette firme, exerçant réellement des activités économiques similaires sur le territoire de l'autre partie.


We also call upon the European Union to think again about whether it needs to establish effective border controls, even suspending Schengen temporarily, and, in any case, as President Pasqua has already said, to stop giving aid to those countries which harbour, fund and protect terrorist and criminal organisations.

Nous demandons aussi que l'Union européenne repense peut-être à la nécessité de mieux organiser ses propres frontières, même en supprimant provisoirement Schengen, et que, de toute façon, comme l'a déjà rappelé le président Pasqua, l'on supprime les aides aux pays qui accueillent, financent, protègent des organisations terroristes et criminelles.


w