Organizational and monitoring shortcomings, officials with inadequate qualifications, weaknesses in identifying the objectives to be achieved and in defining eligible costs, and deficiencies regarding accounting and the retention of documents are the terms which can best be used to describe tourism policy in the past.
Des lacunes au niveau de l'organisation et de la surveillance, des fonctionnaires aux qualifications laissant à désirer, des insuffisances dans l'identification des objectifs à atteindre et dans la définition des coûts éligibles, des lacunes en matière de comptabilité et la rétention de documents, voilà les termes les plus appropriés pour décrire la politique du tourisme dans le passé.