Furthermore, the way in which this approach penalises the geographically more peripheral Member States, countries of origin, departure or destination of goods, for the benefit of ‘central’ and transit countries, is unacceptable.
En outre, la façon dont cette approche pénalise les États membres géographiquement plus périphériques, pays d’origine, de départ ou de destination de marchandises, au profit des pays «centraux» et de transit, est inacceptable.