Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other longer-term considerations " (Engels → Frans) :

In the longer term, consideration should be given to the possibility of a common mechanism for all EU institutions.

À long terme, il convient d'envisager la perspective d'un mécanisme commun à toutes les institutions européennes.


- it is one of the key reasons that have led national administrations to focus on increasing TACs, and thereby their share of fish, at the expense of other longer-term considerations.

- c’est une des raisons principales qui ont amené les administrations nationales à se concentrer sur l’augmentation des TAC, et donc de leurs quotas de pêche, aux dépens d’autres considérations à plus long terme.


The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.

Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.


In the longer term, consideration may be given to some amendments to take into account the entry into force of the SEA Protocol, extend the scope of the SEA Directive (so as to better address certain issues such as climate change, biodiversity and risks), and reinforce synergies with other pieces of environmental legislation.

À plus long terme, certaines modifications pourraient être apportées afin de prendre en compte l'entrée en vigueur du protocole ESE, d'étendre le champ d'application de la directive ESE (pour mieux traiter certaines questions telles que le changement climatique, la diversité biologique et les risques), et de renforcer les synergies avec d'autres textes législatifs relatifs à l'environnement.


In the longer term, consideration should be given to bringing together the principal rules in the Financial Regulation.

À plus long terme, il conviendrait d'envisager de rapprocher les règles principales du règlement financier.


- Is competitively priced, especially when taking into account longer-term considerations, such as maintenance costs, durability and re-sale prices.

- d'un prix compétitif, en particulier si l'on tient compte de considérations à long terme, tels que les coûts de maintenance, la durabilité et le prix de revente.


After that, we must look to the longer term considerations addressed by Mrs Paulsen and Mrs Jackson.

Après cela, nous devrons envisager le plus long terme, comme l'ont signalé Mme Paulsen et Mme Jackson.


However, the 20 to 50 EURO/tonne should not be regarded as a strict cut-off point but, taking into account the uncertainties related to the specific implementation, gives a general indication of the cost-effectiveness of a certain measure, while other considerations (for instance benefits related to security of supply, related to other environmental issues or in the longer term,) need to be taken into account as well.

Ce montant de 20 à 50 euros/tonne ne doit cependant pas être considéré comme un seuil absolu mais, compte tenu des incertitudes liées à la mise en oeuvre, doit donner une indication générale de la rentabilité d'une mesure donnée, les autres considérations (par exemples les avantages dérivés de la sécurité de l'approvisionnement et ceux ayant trait à d'autres questions en rapport avec l'environnement ou se situant dans le plus long terme) devant elles aussi être prises en compte.


In the longer term, consideration should be given to introducing a European public prosecutor to follow up cases of fraud involving EU funds in the Member States.

À long terme, il faudra examiner la possibilité d'instituer un ministère public européen dont la mission sera de veiller à assurer un suivi pénal dans les cas de fraude aux moyens communautaires dans les États membres.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other longer-term considerations' ->

Date index: 2024-01-06
w