Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other members had difficulty extracting themselves " (Engels → Frans) :

However, they still face difficulties in establishing themselves in other Member States or pooling their assets on a cross-border basis.

Elles se heurtent pourtant à des difficultés pour s'établir dans d'autres États membres, ou mutualiser leurs moyens au-delà des frontières.


Other questions of privilege, raised by John Reynolds (West Vancouver–Sunshine Coast), Roy Bailey (Souris–Moose Mountain) and Garry Breitkreuz (Yorkton–Melville), focussed on the difficulties Members had had in gaining access to their offices.

D’autres questions de privilège, soulevées par John Reynolds (West Vancouver–Sunshine Coast), Roy Bailey (Souris–Moose Mountain) et Garry Breitkreuz (Yorkton–Melville), faisaient état des difficultés que les députés avaient eues à se rendre à leurs bureaux.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


In the early months of the study, some of the other members had difficulty extracting themselves from conflicting committee responsibilities; however, after we resumed our deliberations in September, a core group devoted hours and hours to working together to forge the recommendations that represent our collective best efforts to come to grips with this enormous problem.

Pendant les premiers mois de l'étude, certains des autres membres avaient de la difficulté à se soustraire à des responsabilités conflictuelles liées à d'autres comités; cependant, à la reprise de nos travaux, en septembre, un noyau de membres ont travaillé ensemble pendant de nombreuses heures pour élaborer les recommandations qui traduisent les efforts que nous avons déployés collectivement afin de venir à bout de cet énorme problème.


The idea is that this is an office which is there to support Member States in improving – we would say the quality (we know some Member States have a difficulty with that concept of improving the quality) of delivery of decision-making on asylum requests, but also this office aims to assist in developing consistency across Member States, as well as supporting those countries which find themselves ...[+++]

Ce Bureau aura pour mission d’aider les États membres à améliorer – je dirais la qualité (je sais que certains États membres sont réticents au concept d’amélioration de la qualité) des processus décisionnels en matière de demandes d’asile, mais aussi de contribuer au renforcement de la convergence entre les États membres et de venir en aide aux pays qui font face à des pressions particulières à certaines périodes en raison d’un afflux massif de personnes ou pour d’autres raisons.


One of the biggest difficulties in this context is that, in the new Member States which have to make a success of economic restructuring, albeit at the expense of severe social dislocation, local authorities carry out a significant proportion of the tasks involved in integrating the socially disadvantaged (improving education and training conditions, advising on career choices, housing benefit, promoting mobility, crime prevention, etc.), but in general local authorities d ...[+++]

L'une des plus importantes difficultés dans ce contexte réside dans le fait que, dans les nouveaux États membres, qui doivent réussir leur restructuration économique, au prix toutefois d'une importante dislocation sociale, les autorités locales exécutent une part significative des tâches liées à l'intégration des personnes défavorisées (amélioration des conditions d'éducation et de formation, conseil sur les choix de carrières, aides au logement, promotion de la mobilité, prévention de la criminalité, etc.), mais en général les autori ...[+++]


By its decision, the Commission had fined Volkswagen for systematically forcing its authorised dealers in Italy to refuse to sell Volkswagen and Audi cars to foreign buyers. In 1995, the Commission had received a large number of complaints from consumers who had had difficulty buying new cars in Italy. In its decision, the Commission found that Volkswagen, Audi and Volkswagen's Italian subsidiary Autogerma had devised, in concert with their Italian dealers, a strategy aimed at preventing, or at least substantially ...[+++]

Dans sa décision, la Commission a constaté que Volkswagen, sa filiale italienne Autogerma, et Audi avaient mis au point avec leurs concessionnaires italiens une stratégie visant à empêcher, ou du moins à limiter substantiellement les ventes en provenance d'Italie vers d'autres États membres, en particulier l'Allemagne et l'Autriche.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in t ...[+++]

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in t ...[+++]

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


We even heard some of the members tonight say they had difficulty containing themselves from expressing these gripes.

Nous avons même entendu des députés dire ce soir qu'ils avaient du mal à ne pas exprimer ces plaintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other members had difficulty extracting themselves' ->

Date index: 2022-12-01
w