Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other reports discussed here tonight spoke » (Anglais → Français) :

Sheila Fraser, Auditor General of Canada, Office of the Auditor General of Canada: Thank you, Mr. Chair. We are pleased to be here tonight to have this opportunity to discuss our audit findings from previous reports that were highlighted in a letter that we sent to your committee in March.

Sheila Fraser, vérificatrice générale du Canada, Bureau du vérificateur général du Canada : Je vous remercie, monsieur le Président, de nous donner l'occasion de discuter des constatations de rapports précédents que nous avons abordées dans une lettre à votre comité en mars dernier.


However, from the other end of the stick, the short answer to Senator Dallaire's question is that all members have had the document to which he refers, the one dated December 7, since that date and were asked to comment and make suggestions for changes and amendments to that report, as you have heard discussed here today.

Toutefois, en contrepartie, la courte réponse à la question du sénateur Dallaire est que tous les membres du comité ont eu en mains le document dont il a parlé, celui du 7 décembre, depuis cette date, et ont été invités à formuler leurs remarques et à proposer des changements ou des amendements à ce rapport, comme on l'a dit ici aujourd'hui.


The $31.7 million listed for our value-for-money audits includes the reports that are presented and discussed here and in other committees.

Les 31,7 millions de dollars pour les vérifications de l'optimisation des ressources des ministères, ce sont les rapports que vous voyez et dont on discute ici et à d'autres comités.


Mr President, this report is about making Europe number one, so it is quite appropriate that we are having this discussion here tonight.

– (EN) Monsieur le Président, ce rapport a pour objet de faire de l'Europe le numéro un. Il est donc tout à fait approprié d'avoir cette discussion ici, ce soir.


Tonight, they are here to discuss chapter 4 of their 2009 March status report, which deals with treaty land entitlement obligations.

Ils sont ici pour discuter du chapitre 4 — qui porte sur les obligations liées aux droits fonciers issus de traités — de leur rapport Le Point de mars 2009.


Non-food uses are also very important, and other reports discussed here tonight spoke of renewable energies and biomass.

Les utilisations non alimentaires revêtent, elles aussi, une importance toute particulière et d’autres rapports débattus ici ce soir ont abordé la question des énergies renouvelables et de la biomasse.


I am delighted that we have the opportunity to discuss them and, like other Irish colleagues, I have been requesting, through my political group, that we arrive at the situation we have here tonight where we can discuss five most important reports.

Je suis ravie que nous ayons l’opportunité d’en discuter et, comme d’autres collègues irlandais, j’avais demandé par l’intermédiaire de mon groupe politique que nous en arrivions à la situation de ce soir, où nous pouvons discuter de ces cinq rapports extrêmement importants.


– (FR) Madam President, Commissioner, it is like customs night here tonight, with Mr Markov’s report on the GSP and Mr Audy’s report on non-tariff barriers, in other words these import and export rules and procedures which we call administrative protectionism, or self-righteous customs barriers.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous avons là une véritable nuit douanière, puisque nous avons le rapport de M. Markov sur le SPG et le rapport de Jean-Pierre Audy sur les barrières non tarifaires, c'est-à-dire ces règles de procédure d'importation et d'exportation, ce qu'on appelle le protectionnisme administratif, c'est-à-dire les barrières douanières pharisiennes.


Even some of our literature that has been circulated with reports on our discussions here tonight, talks about rapid reaction forces instead of a rapid reaction facility, for example.

Pour prendre un exemple, même certains des documents que nous avons joints aux comptes-rendus de nos débats de ce soir parlent de forces de réaction rapide au lieu d'un dispositif de réaction rapide.


When we stand here tonight discussing this issue we stand here not as Liberals or as Reformers or as members of the Bloc Quebecois or other political parties. We stand here as Canadians.

Nous sommes tous ici ce soir comme citoyens canadiens, non comme membres du Parti libéral, du Parti réformiste, du Bloc québécois ou d'un autre parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other reports discussed here tonight spoke' ->

Date index: 2022-03-12
w