Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our american colleagues quite clearly said » (Anglais → Français) :

The Canadian government will continue to talk to our American colleagues, making clear our opposition to weaponization of outer space.

Le gouvernement canadien, dans ses pourparlers avec celui des États-Unis, continuera à réitérer son opposition à l'installation d'armes dans l'espace.


Some of our American colleagues quite clearly said that the time for fine words is over.

Quelques-uns de nos collègues américains nous clairement dit que le temps des belles paroles était terminé.


What I said was that we are participating with our American colleagues in providing information about what is going on around space and around Canada and the United States because we are their partners in the defence of North America and that is a natural thing for Norad to do.

Ce ce que j'ai dit, c'est que nous participons avec nos collègues américains à la fourniture d'informations sur ce qui se passe dans l'espace, et à proximité du Canada et des États-Unis, car nous sommes leur partenaire dans la défense de l'Amérique du Nord et il est naturel que le Norad le fasse.


Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, like the Minister of Foreign Affairs said, the Government of Canada will be monitoring the further development of Annex 2001 in consultation with the governments of Ontario, Quebec and our American colleagues.

L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, comme le ministre des Affaires étrangères l'a déclaré, le gouvernement du Canada va surveiller tout ce qui entoure l'application de l'Annexe 2001 en consultation avec les gouvernements de l'Ontario et du Québec et nos collègues américains.


What it quite clearly said was that the Commission does not keep defined lists of which species are pelagic and demersal, respectively, simply because the distinction between the two groups is self-evident both as regards the difference in biology of the species and the different nature of the fisheries.

Par contre, elle dit très clairement que la Commission n’a pas de listes définies des poissons pélagiques et démersaux, tout simplement parce que la distinction entre les deux groupes est évidente du fait de la différence biologique des espèces et de la nature différente des pêches.


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all ...[+++]

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les effor ...[+++]


This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all ...[+++]

Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les effor ...[+++]


We must, as Mr Sakellariou has quite clearly said, keep reiterating our demands.

M. Sakellariou l’a exprimé très clairement, nous devons toujours réitérer nos revendications.


As the hon. member for Fundy-Royal said earlier, we went to Washington to discuss the matter with our American colleagues,

Nous sommes allés, comme le signalait mon honorable collègue de Fundy-Royal, à


I will quote the hon. member for Crowfoot who quite clearly said during one of the hearings that the support is there from the Reform Party: ``I find it unacceptable that the government will make agreements with our aboriginal people and then violate those agreements.

Je voudrais citer le député de Crowfoot qui a très clairement exprimé l'appui du Parti réformiste à cet égard lors de l'une des audiences: «Je trouve inacceptable que le gouvernement conclue avec nos peuples autochtones des ententes qu'il viole par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our american colleagues quite clearly said' ->

Date index: 2024-02-21
w