Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral agreement
Bilateral aid
Bilateral aid agency
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateralism
Carry out bilateral interpretation
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Let's Talk... About our Health and Health Care
Perform bilateral interpretation
Perform bilateral interpretations
Performing bilateral interpretation
Talk about plays
Talk over weight loss plan

Traduction de «our bilateral talks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out bilateral interpretation | performing bilateral interpretation | perform bilateral interpretation | perform bilateral interpretations

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité






Let's Talk... About our Health and Health Care

Question de santé...Votre opinion compte


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Formal notification is preceded by informal bilateral talks between the Commission and the respective Member State in order to carry out a preliminary assessment of the measures envisaged.

La notification officielle est précédée de discussions bilatérales informelles entre la Commission et l'État membre concerné qui visent à réaliser une évaluation préalable des mesures envisagées.


That's where I'm trying to go with the comments in regards to Turkey as it looks forward and our bilateral talks with them.

C'est à cela que je veux en venir en ce qui concerne la Turquie, son avenir et nos négociations bilatérales.


President Jean-Claude Juncker received the President of Ukraine Petro Poroshenko for bilateral talks taking in several matters including concerns around the implementation of the Minsk Agreements and progress towards visa liberalisation.

Le président Jean-Claude Juncker a reçu le président ukrainien Petro Poroshenko pour des discussions bilatérales concernant notamment les problèmes liés à l'application des accords de Minsk et les progrès de la libéralisation des visas.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The negotiators of the Russian Federation and of the European Commission have concluded the bilateral talks on key outstanding elements in the accession of the Russian Federation to the WTO.

Les négociateurs de la Fédération de Russie et de la Commission européenne ont clos les négociations bilatérales sur des éléments essentiels en suspens en vue de l'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC.


The negotiations resulted in a balanced outcome on all the issues concerned by these bilateral talks, in a spirit of taking into account mutual interests.

Les négociations ont abouti à un résultat équilibré sur toutes les questions concernées par ces pourparlers bilatéraux, menés en tenant compte des intérêts mutuels.


Despite the signing of the Agreed Minutes in June 2000 aimed at obtaining from South Korea firm commitments on non-intervention in the financing of shipbuilding, bilateral talks ended in failure. The Commission thus plans to:

En dépit de la signature des "Agreed Minutes" en juin 2000 en vue d'obtenir de la Corée du Sud des engagements fermes de non-intervention dans le financement de la construction navale, les négociations bilatérales avec ce pays se sont achevées sans résultats. La Commission envisage donc de:


- 2 - Significantly, the Community and its Member States have - even before the formal ratification of the Treaty - set up a high-level special coordination group on the Middle East as part of European Political Cooperation. This group has the dual task of monitoring the progress of the bilateral talks and preparing the ground for the multilateral talks, and articulating the Community's close involvement through the Troika, a streamlined body made up of representatives of the previous, current and next Council Presidencies - at present the Netherlands, Portugal and the United Kingdom.

- 2 - Significativement,avant même que ce Traité soit formellement ratifié, la Communauté et ses Etats membres ont créé dans le contexte de la Coopération Politique Européenne un groupe spécial de coordination à haut niveau sur le Moyen Orient en vue, d'une part, de suivre les développements des négociations bilatérales et préparer les discussions multilatérales et, d'autre part, d'exprimer et attester efficacement la présence sur le terrain de la Communauté à travers la "Troïka" (La Troïka est une structure légère qui regroupe les répresentants de la Présidence du Conseil en cours ...[+++]


Syria and Lebanon, participants in the four rounds of direct talks with Israel that have taken place since the Madrid meeting, while not denying the importance of the "multilateral phase", declined to take part in its launch, on 28/29 January in Moscow, unless significant headway had been made in the bilateral talks.

La Syrie et le Liban , qui avaient participé aux quatre premiers "rounds" de négociations directes avec Israel tenus depuis la réunion de Madrid , sans contester l'intérêt du "volet multilatéral" n'ont pas jugé utile de participer à son lancement , les 28 et 29 janvier dernier à Moscou, tant que des progrès significatifs n'auront pas été réalisés dans le cadre bilatéral.


w