Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Decoration
European medal
Festschriften in honour of distinguished colleagues
Honour
Honour crime
Honour related crime
Liaise with colleagues
Medal
Nobel Prize
Opposite colleague
Opposite number
Prize for excellence
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «our colleague honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


festschriften in honour of distinguished colleagues

numéro spécial en l'honneur de collègues éminents


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We welcome our colleague, Honourable Senator Chalifoux, the sponsor of the bill.

Nous souhaitons la bienvenue à notre collègue, l'honorable sénateur Chalifoux, qui parraine le projet de loi.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to join my colleagues in paying well-deserved tribute to our colleague, Honourable Senator Norman Atkins.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais m'associer à mes collègues pour rendre un hommage bien mérité à notre collègue, l'honorable sénateur Norman Atkins.


– Mr President, President-in-Office of the Council, dear future colleague, honourable Members, it is a pleasure to be here.

– (EN) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, chère future collègue, Mesdames et Messieurs les députés, c’est un honneur pour moi d’être parmi vous aujourd’hui.


They are the guests of our colleague, Honourable Senator Beaudoin.

Ce sont les invités de notre collègue, l'honorable sénateur Beaudoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was also a cabinet minister there at the same time as our colleague Honourable Senator Wiebe and, later, a member of the other place here in Ottawa.

Il y a été également ministre en même temps que notre collègue, l'honorable sénateur Wiebe, et a été plus tard député à l'autre endroit, ici à Ottawa.


– (FI) in writting. Mr President, colleagues, honourable Member of the Commission, the European Union and South Korea have been conducting so far fruitless negotiations in order to bring about sound competition into the world shipbuilding market.

- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, l'Union européenne et la Corée du Sud ont négocié jusqu'ici sans succès pour établir une concurrence loyale sur les marchés mondiaux de la construction navale.


The purpose of this motion is to serve notice to our colleague Honourable Senator Thompson, that if he fails to attend in February, a reference will be made to the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.

Le but de cette motion est de donner avis à notre collègue, l'honorable sénateur Thompson, que, à défaut de se présenter au Sénat en février, un renvoi sera fait au comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.


Madam Vice-President, in order to do what it intends to do, the Commission naturally needs two things. The first is money, about which my honourable colleague will speak shortly, and the second is innovative governance and regulation.

Madame la Vice-présidente, la Commission a bien entendu besoin, afin de mener à bien les tâches qu’elle s’est fixées, tout d’abord d’argent - mon collègue abordera cette question - ; elle a besoin de ressources humaines, et elle a aussi besoin d’une gouvernance et d’un système de régulation innovants.


– Mr President, I would just like to say that I am standing in for my colleague, Mr Andrews, and I am very honoured to do so because of the important issues in this excellent report by Mrs Lynne.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire que je remplace mon collègue, M. Andrews, et que j'en suis très honoré en raison de l'importance de cet excellent rapport publié par Mme Lynne.


(SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to thank you for inviting myself and my colleague Mrs Klingvall.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de nous avoir invités, ma collègue Mme Klingvall et moi-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague honourable' ->

Date index: 2021-12-01
w