Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our continent which is already quite complicated enough " (Engels → Frans) :

Quite apart from that, though, if a change of government in a country calls into question that which has been agreed by the European Union, not only is society split in that nation, but our continent, which is already quite complicated enough, is increasingly incapacitated.

Cela dit, si un changement de gouvernement dans un pays compromet l’acquis de l’Union européenne, cela engendre des clivages au sein des communautés nationales et rend l’Europe, déjà complexe au départ, de plus en plus incapable de fonctionner.


The Chair: Please, I'd like only one person to speak at a time so that our poor interpreters and all those nice people can do their job, which is already complicated enough.

Le président: S'il vous plaît, j'aimerais qu'une seule personne parle à la fois, afin de permettre à nos pauvres interprètes et à tout ce beau monde de faire leur travail, qui est déjà assez compliqué.


The debate has not, of course, only just started; we and a number of other Members already know each other from the previous Parliament and were there for the first reading, which was already complicated enough.

Bien sûr, le débat ne vient pas de s’ouvrir; certains membres et moi-même nous connaissons depuis la législature précédente et nous étions là pour la première lecture, qui était déjà suffisamment compliquée.


The CFP has quite enough exceptions already without restoring and perpetuating those which at one time were mere transitional mechanisms.

La PCP compte déjà suffisamment d’exceptions pour prétendre raviver et perpétuer celles qui, en leur temps, ne furent que de simples mécanismes transitoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our continent which is already quite complicated enough' ->

Date index: 2021-07-16
w