Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both sides of industry
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Confer about plays
Consider technological support mechanisms
Consult technical resources
Deliberate about plays
Deliberate technical resources
Deliberative democracy
Democratic deliberation
Determine technological support mechanisms
Discursive democracy
Discuss plays
In the presence of both Houses
Management and labour
Perform debates
Rod threaded at both ends
Social partners
Spread our bread with butter on both sides
Take part in debates
Talk about plays
The two sides of industry
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «our deliberations both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


spread our bread with butter on both sides

accéder à tous les désirs


social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


consider technological support mechanisms | deliberate technical resources | consult technical resources | determine technological support mechanisms

consulter des ressources techniques


deliberative democracy [ democratic deliberation | discursive democracy ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.


B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and whereas the strategy of cultural cleansing that can be witnessed in Iraq and Syria is reflected in attacks against the cultural heritage, i.e. both against physical, tangible and built expressio ...[+++]

B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture physiques, matérielles et édifiées telles que des monuments et des bâtiments, et contre des minorités et ...[+++]


B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning and whereas the strategy of cultural cleansing that can be seen in Iraq and Syria is reflected in attacks against cultural heritage that are both against physical, tangible and built expressions of cu ...[+++]

B. considérant que, selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement et considérant que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture physiques, matérielles et édifiées telles que des monuments et des bâtiments, et contre des m ...[+++]


Except in cases of force majeure, the European Parliament and the Council shall deliberate upon the building project within four weeks of its receipt by both institutions.

Sauf cas de force majeure, le Parlement européen et le Conseil statuent sur le projet immobilier dans les quatre semaines suivant sa réception par les deux institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Except in urgent circumstances, the European Parliament and the Council, the latter acting by qualified majority, shall deliberate upon each transfer proposal within six weeks of its receipt by both institutions.

3. Sauf cas d'urgence, le Parlement européen et le Conseil, ce dernier statuant à la majorité qualifiée, statuent sur chaque proposition de virement dans les six semaines qui suivent sa réception par les deux institutions.


4. Strongly condemns the deliberate attack on the UN Mission to Sudan (UNMIS) on 10 May 2011 in the Abyei area and denounces the militarisation of that area by both North and South Sudan; urges both parties to the CPA to continue to ensure the safety and security of all peoples in Sudan, in particular in the state of Abyei, without altering the demographic composition of the region; calls for both Sudanese and South Sudanese armed forces to withdraw from Abyei and for both sides to show restraint by engaging in an immediate construc ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


4. Strongly condemns the deliberate attack on the UN Mission to Sudan (UNMIS) on 10 May 2011 in the Abyei area and denounces the militarisation of that area by both North and South Sudan; urges both parties to the CPA to continue to ensure the safety and security of all peoples in Sudan, in particular in the state of Abyei, without altering the demographic composition of the region; calls for both Sudanese and South Sudanese armed forces to withdraw from Abyei and for both sides to show restraint by engaging in an immediate construc ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


4. Strongly condemns the deliberate attack on the UN Mission to Sudan (UNMIS) on 10 May 2011 in the Abyei area and denounces the militarisation of that area by both North and South Sudan; urges both parties to the CPA to continue to ensure the safety and security of all peoples in Sudan, in particular in the state of Abyei, without altering the demographic composition of the region; calls for both Sudanese and South Sudanese armed forces to withdraw from Abyei and for both sides to show restraint by engaging in an immediate construc ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


Thus, it is possible to file a single application for obtaining both the authorisation for the deliberate release of a GMO into the environment, under the criteria laid down in Directive 2001/18/EC and the authorisation for use of this GMO in food and/or feed under the criteria laid down in Regulation 1829/2003.

Ainsi, il est possible de déposer une demande unique pour obtenir l'autorisation pour la dissémination volontaire d'un OGM dans l'environnement en respectant les critères fixés dans la directive 2001/18/CE, et l'autorisation pour l'utilisation de cet OGM dans les produits alimentaires et/ou dans les aliments pour animaux en respectant les critères fixés dans le règlement 1829/2003.


The EU's case-by-case approach to the deliberate release of GMOs into the environment applies to both GM animals and GM plants.

L'approche au cas par cas suivie par l'UE concernant la dissémination volontaire des OGM dans l'environnement s'applique tant aux animaux génétiquement modifiés qu'aux plantes génétiquement modifiées.


w