Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our government has invested $120 million " (Engels → Frans) :

Our government has invested $120 million for this disease.

Notre gouvernement a investi 120 millions de dollars pour lutter contre cette maladie.


Since 2006, our government has invested $235 million in domestic adaptation initiatives that support decision-making in key priority areas, including human health, the north and vulnerable communities, and economic competitiveness.

Depuis 2006, le gouvernement a investi 235 millions de dollars dans des initiatives nationales d'adaptation qui appuient la prise de décisions dans des secteurs prioritaires clés, y compris la santé humaine, les collectivités du Nord, les collectivités vulnérables et la compétitivité économique.


Our government has invested $30 million over five years to ensure that the CRA is in a position to take full advantage of the new measures we have introduced.

Un investissement de 30 millions de dollars sur cinq ans permettra à l'ARC de profiter pleinement des nouvelles mesures que nous avons mises en place.


The EU currently has a package of close to €120 million in bilateral support to Libya in 37 projects across six sectors: civil society; governance; health; youth and education; migration and protection; and support to the political process, security and mediation.

L'UE consacre actuellement une enveloppe de près de 120 millions d'euros d'aide bilatérale à la Libye pour financer 37 projets couvrant six secteurs: la société civile; la gouvernance; la santé; la jeunesse et l'éducation; la migration et la protection; et l'appui au processus politique, la sécurité et la médiation.


This includes €50 million forWiFi4EU, aiming at helping European communities offer free WiFi hotspots to any citizen, leading to a total envelope of €120 million. €2,5 billion to support the ongoing work in the areas of migration, security and external border control, including the setting up of the European Border and Coast Guard, the EU Agency for Asylum, and the reform of the Common European Asylum System. €1,4 billion for the European Fund for Sustainable Development, under the 'External Investment Plan' (se ...[+++]

Ce montant comprend 50 millions € pour WiFi4EU, qui vise à aider les communautés locales d'Europe à offrir des bornes wifi gratuites à tous les citoyens, soit une enveloppe totale de 120 millions €; un montant de 2,5 milliards € est destiné à financer les travaux en cours dans les domaines de la migration, de la sécurité et du contrôle des frontières extérieures, y compris la création du corps européen de garde-frontières et de ga ...[+++]


This will include a budget of EUR 40 million which will be invested in the WIFI4EU initiative, a public Wi-Fi voucher scheme for public authorities to offer free Wi-Fi connections in the main centres of community life (the total budget of WIFI4EU is EUR 120 million).

Ce volet comprendra notamment une enveloppe de 40 millions d'euros qui sera investie dans l'initiative WIFI4EU, un système de crédits pour l'utilisation de réseaux Wi-Fi publics, visant à inciter les pouvoirs publics à offrir des connexions Wi-Fi gratuites dans les principaux espaces de vie sociale (le budget total de cette initiative s'élève à 120 millions d'euros).


A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in t ...[+++]

Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologiq ...[+++]


Mr. Speaker, our government understands how debilitating and devastating neurological disease can be for those affected and that is why our government has invested $15 million to work with stakeholders in an effort to find better treatment and services.

Monsieur le Président, notre gouvernement comprend à quel point les affections neurologiques sont débilitantes et dévastatrices, c'est pourquoi il a investi 15 millions de dollars afin qu'on puisse travailler avec les intervenants à l'élaboration de meilleurs traitements et services.


Our government has invested $137 million in CIHR since 2006, and the total budget for CIHR now stands at close to $1 billion.

Depuis 2006, notre gouvernement a investi 137 millions de dollars dans les IRSC dont le budget s'élève maintenant à 1 milliard de dollars.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our government has invested $120 million' ->

Date index: 2023-12-21
w