Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our producers cannot compete " (Engels → Frans) :

Mr. Leroy Larsen: I was identifying that our producers cannot compete with those treasuries, because that's the position we find ourselves in right now, with the support programs in the United States and the European Union.

M. Leroy Larsen: J'ai dit que nos producteurs ne pouvaient pas faire concurrence à ces trésors, parce que c'est la situation dans laquelle nous nous trouvons à l'heure actuelle, compte tenu des programmes de soutien aux exportations qui existent aux États-Unis et dans l'Union européenne.


Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.

Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.


Flexible and better-integrated short-term markets would help renewable energy producers to compete on equal terms with conventional energy producers, further integrating renewables into the electricity system.

Des marchés à court terme flexibles et mieux intégrés contribueraient à mettre les producteurs d’énergie renouvelable et les producteurs d’énergie conventionnelle dans une situation de concurrence loyale, améliorant ainsi l’intégration des énergies renouvelables dans le système électrique.


Believes that the funding provided by G8 member states to NAFSN contravenes the objective of supporting domestic local companies which cannot compete with multinationals that already benefit from a dominant market position and are often granted business, tariff and tax privileges.

estime que les financements apportés à la NASAN par les membres du G8 vont à l'encontre de l'objectif de soutien des entreprises locales, qui ne peuvent concurrencer des multinationales qui bénéficient déjà d'une position dominante et, souvent, de conditions commerciales, tarifaires et fiscales préférentielles.


As a result of these distortions, African producers cannot compete in global markets. This is despite the fact that the West African cotton-growing region contains the lowest-cost producers of cotton in the world.

En raison de ces distorsions du marché, les producteurs africains de coton sont incapables de soutenir la concurrence sur les marchés mondiaux, et ce, en dépit du fait que ceux de l’Afrique occidentale ont des coûts qui comptent parmi les plus bas au monde.


Safeguard measures are different in that they do not focus on whether trade is fair or not, but on shifts in the volume of trade that are so swift and on such a scale that EU producers cannot reasonably be expected to adapt to changed trade flows.

Les mesures de sauvegarde sont différentes en ce qu’elles ne s’attachent pas à déterminer si le commerce est loyal ou pas, mais se concentrent sur les fluctuations du volume commercial qui sont d’une rapidité et d’une ampleur telles que l’on ne pourrait raisonnablement pas s’attendre à ce que les producteurs européens s’adaptent au changement survenu dans les flux commerciaux.


Despite efforts made to modernise, rationalise and restructure the coal industry under the ECSC Treaty, most of the Community coal produced cannot compete and will not be able to compete with imports from third countries.

Malgré les efforts de modernisation, de rationalisation et de restructuration réalisés dans le cadre du traité CECA, la plus grande partie de la production de houille communautaire est et restera non concurrentielle par rapport aux importations en provenance des pays tiers.


Certain fishery products that account for a significant proportion of the income of regional or local producers cannot be included in the Community withdrawal price system because there are considerable variations in market prices across Member States or regions and because the overall level of production of those products on the Community market is too low.

Certains produits de la pêche qui constituent une partie significative du revenu des producteurs au niveau régional ou local ne peuvent pas être inclus dans le régime du prix de retrait communautaire car, d’une part, il y a de fortes disparités de prix sur le marché des État membres ou des régions et, d’autre part, le niveau de production global de ces produits sur le marché communautaire est trop faible.


These are the people we are competing against in the international marketplace and our producers cannot do it on their own.

Voilà quels sont nos concurrents sur les marchés internationaux et nos producteurs ne peuvent faire face à cette concurrence par eux-mêmes.


In addition, a spending package worth $9.2 billion Canadian was approved in October of 1998, with the bulk of the spending going into direct subsidy payments to compensate producers for low commodity prices again, a masking of the market signals and an injection of cash into the U.S. economy with which Canadian producers cannot compete.

En outre, des dépenses représentant 9,2 milliards de dollars canadiens ont été approuvées en octobre 1998, la plupart de ces dépenses étant faites sous forme de subventions directes aux producteurs pour les indemniser de la faiblesse des prix. Encore une fois, c'est une façon de masquer les signaux du marché et d'injecter dans l'économie américaine les liquidités contre lesquelles les producteurs canadiens ne peuvent pas livrer concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our producers cannot compete' ->

Date index: 2021-08-07
w