Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our time for that is what fidel castro » (Anglais → Français) :

It is our purpose to be just in our time, and that is what we have done by bringing in the Charter of Rights.

Nous sommespour nous occuper de ce qui se passe actuellement et c'est ce que nous avons fait en présentant la Charte des droits.


But that's our main core business, and we find that there's enough business in Canada and it occupies enough of our time that it's what we should be spending our time on.

C'est là notre activité principale et nous trouvons une clientèle suffisante au Canada qui occupe suffisamment de notre temps pour que nous y consacrions le gros de nos efforts.


If we were to read all of these private bills and so on that are placed before us, it would take away from our time to deal with what in my view are bills that impact the treasury, that impact people's freedoms, and these are the types of bills that come from the House of Commons, from the government.

Si nous devions lire tous les projets de loi et les autres propositions qui sont présentées, nous n'aurions pas de temps pour étudier des projets de loi qui ont un impact sur le Trésor et sur les libertés des gens, par exemple, c'est-à-dire les projets de loi qui viennent des Communes et du gouvernement.


The fact is, of course, that Louis Michel is on friendly terms with the Adolf Hitlers, the Stalins and the Maos of our time, for that is what Fidel Castro is like.

Il est un fait, bien évidemment, que Louis Michel est en bons termes avec les Adolf Hitler, les Staline et les Mao de notre temps, car Fidel Castro est des leurs.


Therefore, what we will in essence have after 2 December is the emergence of another Fidel Castro.

Par conséquent, ce que nous aurons en substance après le 2 décembre, c’est l’émergence d’un nouveau Fidel Castro.


We also believe on this side of the House that there is far more merit in understanding the consequential effects of some of the major events that have transpired just in our time, as evidenced by what the hon. member has just given in terms of her concerns about BMD, the tsunami, consular interests and human rights.

De ce côté-ci de la Chambre, nous estimons qu'il est beaucoup plus important de comprendre les conséquences de certains des événements majeurs qui se sont déroulés dernièrement, tel que l'a démontré la députée en nous faisant part de ses préoccupations concernant la DMB, le tsunami, les intérêts consulaires et les droits de la personne.


– (EL) Mr Nielson, a public debate was held in Greece a very short time ago about possibly inviting Fidel Castro to Greece within the framework of the Olympic Games.

- (EL) Monsieur Nielson, un débat public s’est tenu en Grèce il y a peu sur la possibilité d’inviter Fidel Castro en Grèce dans le cadre des Jeux Olympiques.


It became clear that what the selectively over-sensitive Euro-unifying hypocrites cannot forgive socialist Cuba is not the so-called authoritarianism of the socialist regime or any weaknesses in it, but the fact that Cuba, despite the open war and the forty-year criminal embargo by the imperialists, is maintaining and continuing to improve the standard of living and education of its people, which is the highest in the whole of Latin America, that socialist Cuba and Fidel Castro ...[+++]

Il est devenu évident que ce que les hypocrites sélectivement hypersensibles demandant une position unanime de l’Europe ne pardonnent pas à Cuba, ce n’est pas le soi-disant "autoritarisme" du régime socialiste ou les faiblesses de ce dernier, mais bien le fait que Cuba, malgré la guerre ouverte et l’embargo criminel imposé pendant 40 ans par les impérialistes, a maintenu et amélioré le niveau de vie et d’éducation de sa population, qui est le plus élevé de toute l’Amérique latine, et que cette île socialiste et son dirigeant, Fidel Castro, s ...[+++]


We must be clear in what we say and as far as I am concerned, the Council should consider taking the same measures as we have done in Zimbabwe, namely deny Fidel Castro access to the European Union, as, in fact, Greece has done in the context of the Olympic Games.

Nous devons utiliser un langage clair et, en ce qui me concerne, je trouve que le Conseil devrait envisager, comme nous le faisons avec le Zimbabwe, d’interdire aussi à Fidel Castro de pénétrer sur le territoire de l’Union européenne, comme la Grèce l’a d’ailleurs décidé dans le cadre des Jeux olympiques.


It is our purpose to be just in our time, and that is what we have done by bringing in the Charter of Rights.

Nous sommespour nous occuper de ce qui se passe actuellement et c'est ce que nous avons fait en présentant la Charte des droits.




D'autres ont cherché : our time     is what     our main core     it's what     from our time     placed before     deal with what     course     what fidel     what fidel castro     what     another fidel     another fidel castro     far     evidenced by what     side     very short time     possibly inviting fidel     inviting fidel castro     source     socialist regime     clear that what     cuba and fidel     fidel castro     taking the same     clear in what     namely deny fidel     deny fidel castro     our time for that is what fidel castro     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our time for that is what fidel castro' ->

Date index: 2023-02-27
w