Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our very fragile economic " (Engels → Frans) :

By changing the dividend tax credit, this government will rob small and medium-sized businesses of $2.3 billion even though these businesses are key to our very fragile economic recovery.

Mais quand il s'agit de la petite ou moyenne entreprise, les conservateurs prennent plus dans une poche qu'ils ne donnent dans l'autre. En modifiant le crédit d'impôt pour dividendes, ce gouvernement va puiser 2,3 milliards de dollars dans les poches de la PME.


The socio-economic fabric of the outermost regions remains very fragile and, for some of them, is often highly dependent on the banana sector, which itself clearly suffers from a lack of competitiveness and difficulties responding to changing market conditions.

Le tissu socio-économique des régions ultrapériphériques reste très fragile et, pour certaines d'entre elles, très dépendant du secteur de la banane, qui souffre manifestement lui-même d'un manque de compétitivité et de difficultés d'adaptation à l'évolution des conditions du marché.


The very fragile marine ecosystems of the EU are facing increasing pressures from human activities.

Les écosystèmes marins très fragiles de l’UE doivent supporter de plus en plus de pressions dues aux activités humaines.


In the current fragile economic and financial climate, compliance costs for businesses have become an important issue for governments to bear in mind when considering how best to stimulate and sustain economic growth.

Compte tenu de la fragilité du climat économique et financier actuel, les coûts de conformité pour les entreprises sont devenus une question importante à prendre en considération par les gouvernements lorsqu’ils se penchent sur les moyens de stimuler et de soutenir au mieux la croissance économique.


There might be more cancer or other illnesses that destroy our very fragile cells”.

Il pourrait y avoir plus de cancers ou de maladies qui détruisent les cellules qui sont si fragiles».


"The recent deadly escalation of hostilities in South Sudan is extremely worrying and threatens the very fragile situation in the country.

«La récente recrudescence meurtrière des hostilités au Soudan du Sud est extrêmement préoccupante et menace la situation très fragile dans le pays.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: " Burundians themselves are the principal victims of the current crisis – which has aggravated a situation that was already very fragile.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Les Burundais eux-mêmes sont les principales victimes de cette crise, qui a aggravé une situation déjà très fragile.


They include baby carriages, school supplies, as I said, shoes, clothes, and many other consumer products in a time of a still very fragile economic situation.

La liste des produits taxés est considérable: plus de 80 % des biens de consommation seront touchés, notamment les poussettes, les fournitures scolaires — comme je l'ai déjà dit —, les chaussures, les vêtements et beaucoup d'autres produits de consommation, alors que la situation économique demeure précaire.


Unlike the members opposite, who continue to promote job-killing tax hikes that threaten the growth of wealth and prosperity in Canada, our government has been working hard at crafting prudent, responsible and creative plans to move Canadians forward in these very fragile economic times.

Contrairement aux députés d'en face qui ne cessent de prôner des augmentations d'impôt susceptibles de nuire à la situation de l'emploi et, partant, à la croissance de la richesse et de la prospérité du Canada, le gouvernement s'est employé à élaborer des mesures prudentes, responsables et créatives pour soutenir les Canadiens dans la présente conjoncture économique fort incertaine.


Does my colleague from Honoré-Mercier have any comment on the impact of this deterioration, if we allow things like that to happen in terms of our very fragile communities, which I have to say, even if it hurts me to do so, are slowly dying, mainly in Quebec, but undoubtedly in other parts of Canada as well?

Mon collègue d'Honoré-Mercier a-t-il des commentaires à formuler justement au sujet de l'impact de l'effritement, si on laisse des choses comme celles-là passer, en regard de nos collectivités très fragilisées et de nos collectivités — je dois le dire même si cela me fait beaucoup de peine — qui se dévitalisent de plus en plus, au Québec principalement, mais sans aucun doute également ailleurs sur le territoire canadien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our very fragile economic' ->

Date index: 2023-08-27
w