Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Traduction de «our witness told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday one of our witnesses told us that IMS Canada is a firm: " .which purchases customer and physician information from 4,000 retail pharmacies in Canada.

Hier, un de nos témoins nous a dit qu'IMS Canada est une société «qui achète à 4 000 pharmacies du Canada des informations sur les clients et les médecins.


According to a September 11, 2012 report by Human Rights Watch (HRW), a Rwandan man, 18, who escaped after being forcibly recruited in Rwanda told HRW that he witnessed the execution of a 16-year old boy from his M23 unit who had tried to flee in June.

Selon un rapport de Human Rights Watch en date du 11 septembre 2012, un Rwandais âgé de 18 ans, qui s'était échappé après avoir été recruté de force au Rwanda, a dit à Human Rights Watch qu'il avait été témoin de l'exécution d'un garçon de 16 ans de son unité du M23 qui avait tenté de s'échapper en juin.


Indeed, the Committee was struck by the severity of the violence in Johannesburg, South Africa, as during our hearings one of our witnesses told us that he had passed a crime scene on his way to our hearings, involving an attempted robbery of an armoured car in which 7 people were injured and a 15-month old baby was murdered during the ensuing shootout.

En effet, les membres du Comité ont été frappés par la gravité de la violence à Johannesburg, en Afrique du Sud, lorsque l’un de nos témoins nous a dit être passé devant les lieux d’un crime en se rendant aux audiences, crime où sept personnes furent blessées et un bébé de 15 mois assassiné lors d’une tentative de vol qualifié d’un véhicule blindé.


She later called for the local EU embassy to also go to eastern Congo, for it to work with the NGOs and the women there in the witness protection programmes, and for crimes to be prosecuted, and she told us that they desperately need support in connection with income projects, medical aid and aid for victims of trauma.

Elle a appelé l’ambassade locale de l’UE à se rendre aussi dans l’Est du Congo, afin de travailler avec les ONG et les femmes aux programmes de protection contre les crimes et de poursuivre les crimes. Elle nous a dit qu’ils avaient désespérément besoin de soutien pour certains projets liés aux revenus, à l’aide médicale et à l’aide aux victimes de traumatismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would certainly have been a stronger bill, as almost all of our witnesses told us, if we had pursued amendments put forward by the House of Commons Environment Committee but not approved by the House.

Cette mesure législative aurait été plus valable, comme la plupart des témoins nous l'ont dit, si nous avions maintenu les amendements proposés par le Comité de l'environnement de la Chambre des communes, lesquels n'ont pas été approuvés par la Chambre.


We are certainly faced with a paradox here: on the one hand, there has never been so much wine drunk all over the world, and on the other, although in 10-15 years we will be witnessing record progress in wine consumption worldwide, we are told that Europe is overproducing.

Nous sommes effectivement face à un paradoxe: d'une part on n'a jamais bu autant de vin dans le monde et, d'autre part, d'ici dix à quinze ans, on va assister à une progression jamais vue de la consommation de vin dans le monde et, pourtant, on nous dit qu'il y a surproduction européenne.


Some of our witnesses told us that in the UK, which is a country with a restrictive strategy, the number of heroin addicts—I'm sure, Madame Chair, you will recall the testimony of our witness from the Maritimes—doubles every four years.

Des témoins qui sont venus nous rencontrer nous ont dit qu'en Grande-Bretagne, un pays ayant une stratégie prohibitionniste, le nombre d'héroïnomanes—madame la présidente, vous allez vous rappeler ce témoignage d'une personne des Maritimes—double à tous les quatre ans.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, none of us can get these images out of our minds – these images of suffering, death, destruction, mud and tears – and the cries for help, the cries of despair and lamentation, not to mention the stories told by the victims, are still echoing in our ears. We are witnesses to one of the greatest of natural disasters and know that it is not the only one in the world.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, aucun de nous ne peut chasser ces images de son esprit - ces images de souffrance, de mort, de destruction, de boue et de larmes. Les cris à l’aide, les cris de désespoir et de lamentation, sans parler des témoignages de victimes, résonnent encore à nos oreilles.


The witnesses she had met had told of murders of civilians, summary trials, executions, rapes, torture and kidnappings.

Les témoins qu'elle a rencontrés parlent de meurtres de civils, de procès sommaires, d'exécutions, de viols, de tortures et d'enlèvements.


Many of our witnesses told us that intelligence sharing is a problem among government departments.

La plupart des témoins que nous avons interrogés ont mentionné que la communication du renseignement entre les divers ministères pose un problème.


w