Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
English
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Traduction de «our witnesses again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madam Chair, do you think we'll have time to see our witnesses again after the vote or will we stop at that point?

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la présidente, pensez-vous que nous aurons le temps de revoir nos témoins après le vote ou si nous allons nous en tenir là?


It was pointed out to us by our witnesses again that members of the Korean Veterans Association are almost always members of The Royal Canadian Legion as well and they anticipate an even closer relationship in the future.

Les témoins ont souligné que presque tous les membres de l'Association des vétérans de la Corée sont également membres de la Légion royale canadienne et qu'ils prévoient que la relation entre les deux organismes se resserrera à l'avenir.


Moreover, in spite of all the acts of provocation – as we have witnessed again today in Cairo – and all the difficulties, nothing and no one is going to stop this movement.

Et ce mouvement-là, malgré toutes les provocations, comme nous l’avons vu encore aujourd’hui au Caire, malgré toutes les difficultés, rien ni personne ne l’arrêtera.


Today our witness again is Ms. Jennifer Stoddart, the Privacy Commissioner, from the Office of the Privacy Commissioner of Canada.

Notre témoin est encore une fois Mme Jennifer Stoddart, commissaire à la protection de la vie privée, du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now we're back to introducing our witnesses. Again, I would just offer the witnesses no more than two minutes.

Encore une fois, je demande aux témoins de s'en tenir à deux minutes au plus.


[English] The Chair: If I can interrupt, and I do apologize for interrupting, but I would like to read to Mr. Gagliano, our witness, again for the edification of the entire committee, from the Department of Public Works and Government Services Act, the powers, duties, and functions of the minister.

[Traduction] Le président: Si je peux interrompre, je vous prie de m'en excuser, mais j'aimerais lire à M. Gagliano, notre témoin, et aussi pour votre gouverne, la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, pouvoirs et fonctions du ministre.


With regard to the Middle East, we are struck by one thing – from a European perspective at least – which is that Europe and its Member States, bound together as they are by a false sense of European solidarity, are once again absent from the Middle East stage where the tragic events we are witnessing have been going on not just for weeks and months but for years.

À propos du Proche-Orient, une seule chose nous frappe - tout au moins pour ce qui est de l'aspect européen -, c'est une nouvelle fois l'absence de l'Europe et finalement des États membres de l'Europe ficelés qu'ils sont par une fausse solidarité européenne sur la scène du Proche-Orient où se déroulent les événements dramatiques que l'on voit non seulement depuis des semaines et des mois mais en réalité depuis des années.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, at the beginning of December, we once again witnessed a tragic series of events in the Middle East. As time passes, there is a growing risk that the situation could spiral out of control.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce début décembre, les développements au Proche-Orient ont une fois de plus tourné à la tragédie avec le risque, toujours plus grand au fur et à mesure que le temps passe, que la situation devienne de plus en plus incontrôlable.


(PT) We wish, once again, to state our total condemnation of the terrorist acts witnessed in the United States and, once again, pay respect to the suffering and the struggle of the victims’ families and of the American people and call for the fight against terrorism not to contribute to creating more victims.

- (PT) Tout en réaffirmant notre condamnation catégorique des actes terroristes perpétrés aux États-Unis d’Amérique et en réexprimant notre respect pour la douleur et le deuil des familles des victimes et du peuple américain, nous lançons un appel afin que la lutte contre le terrorisme ne contribue pas à provoquer de nouvelles victimes innocentes.


Yesterday, we witnessed, and I thank the 90 Members who did not go along with this reasoning, we witnessed, once again, the denial of the rights of minorities in this Parliament.

Hier, nous avons assisté, et je remercie les 90 collègues qui ont refusé cette logique, nous avons assisté à la négation, une fois encore, des droits des minorités de ce Parlement.


w