Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
English
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recorded by Electronic Apparatus
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Vertaling van "our witnesses—and here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

témoin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

témoin à décharge


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also like to inform my colleagues on the committee and our chair that our witnesses are here today with the members of some 10 families who have a relative who has been assassinated.

Je voudrais aussi informer mes collègues du comité et notre président que nos témoins sont accompagnés aujourd'hui par les membres d'une dizaine de familles dont un proche a été assassiné.


Senator Seidman: Yesterday, when our witnesses were here from the three professional groups — that is, physicians, nurses and pharmacists — we did discuss this and I did ask the same question.

Le sénateur Seidman : Hier, lorsque les représentants de trois groupes de professionnels — les médecins, les infirmiers et infirmières et les pharmaciens — ont comparu, nous en avons parlé et j'ai posé la même question.


Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: “I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré lors de la signature: «C’est un grand honneur pour moi d’être ici à Thessalonique pour assister à la signature du premier projet EFSI à voir le jour en Grèce.


I'd like to welcome the witnesses as well. I've noticed in a number of speeches made by our witnesses—and here I'm not just talking about the witnesses here today—that five themes have constantly been coming up.

J'ai remarqué, dans le cadre de plusieurs discours livrés par nos témoins — et ici, je ne parle pas seulement des témoins qui sont présents aujourd'hui —, que cinq thèmes revenaient constamment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, it was not so long ago that we witnessed even here, on the floor of this democratic institution, here in the European Parliament, the arrival or rather the marching in of certain MEPs in uniforms reminiscent of the fascist period of the Second World War.

Enfin, il n’y a pas si longtemps que nous avons dû assister ici même au Parlement européen, dans l’enceinte de cette institution démocratique, à l’arrivée - ou plutôt à la parade - de certains députés européens arborant un uniforme qui rappelait la période fasciste de la deuxième Guerre mondiale.


Our witnesses are here to talk about our budget choices and how to implement this program.

Les témoins sont ici pour parler de nos choix budgétaires et de la façon de mettre en oeuvre ce programme.


[Recorded by Electronic Apparatus] (0940) [English] The Vice-Chair (Mr. Jerry Pickard (Chatham—Kent Essex, Lib.)): Ladies and gentlemen, the committee is here and our witnesses are here, so I'm going to call the meeting to order.

[Enregistrement électronique] (0940) [Traduction] Le vice-président (M. Jerry Pickard (Chatham—Kent Essex, Lib.)): Mesdames et messieurs, les députés sont ici, les témoins également, nous allons donc commencer nos travaux.


What we are witnessing here is a hold-up.

C'est à un hold-up que nous sommes en train d'assister.


– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.


But here too, and this brings me back to the same point, both sides must want and ask for our contribution and sometimes we witness the sort of role-playing here with which we are all familiar.

Mais encore faut-il - là encore j'y reviens - que les parties le souhaitent et nous le demandent, et on assiste parfois, là, à des jeux de rôle que l'on connaît bien.


w