Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding game
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
INSTRUMENT
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "ourselves to decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve




the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions

le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.

Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.


By the end of this evening, the members of the government and ourselves will decide the fate of $30 billion, which should belong to the employees.

Pas plus tard que ce soir, les députés du gouvernement et nous-mêmes allons disposer d'une somme de 30 milliards de dollars qui devrait normalement appartenir aux employés.


It's very unusual for committees to get to this stage where there's no discussion behind closed doors amongst ourselves to decide on the business of the committee.

Il est inhabituel que les comités en arrivent à ce stade sans qu'il y ait eu de discussions à huis clos entre les membres pour décider des travaux du comité.


We give a medal to commend an individual for acts of honour in the theatre of operations and then, several years later, we take it upon ourselves to decide what that individual can do with it.

On donne une médaille à une personne pour avoir posé des gestes honorifiques dans un théâtre d'opérations militaires, et plusieurs années après, on décide à sa place comment elle va pouvoir en disposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we would discuss it amongst ourselves to decide on the scope of the study that we want to do, and its parameters.

Cependant, nous le ferions entre nous pour déterminer l'étendue de l'étude que nous voulons faire ainsi que les paramètres de cette étude.


Secondly, will you today genuinely commit yourself to pursuing the objectives we set ourselves and decided upon four years ago in Lisbon concerning progress in employment, social security, education and equality between men and women?

Deuxièmement, allez-vous aujourd’hui vous engager réellement à poursuivre les objectifs que nous nous sommes fixés et que nous avons déterminés voici quatre ans à Lisbonne concernant les progrès en matière d’emploi, de sécurité sociale, d’éducation et d’égalité entre hommes et femmes?


Schmid, Herman (GUE/NGL ), in writing (SV) I have not taken part in the vote because I find it absurd that we ourselves must decide on our salaries and other financial conditions.

Schmid, Herman (GUE/NGL ), par écrit . - (SV) Je n’ai pas participé au vote car j’estime qu’il est absurde que nous devions décider nous-mêmes de notre indemnité et des autres conditions financières nous concernant.


Schmid, Herman (GUE/NGL), in writing (SV) I have not taken part in the vote because I find it absurd that we ourselves must decide on our salaries and other financial conditions.

Schmid, Herman (GUE/NGL), par écrit. - (SV) Je n’ai pas participé au vote car j’estime qu’il est absurde que nous devions décider nous-mêmes de notre indemnité et des autres conditions financières nous concernant.


If there is a will within the Union to extend this charter to foreign citizens living within the European Union, we will be giving a signal that we are starting our action against xenophobia by putting our own house in order, with measures that we ourselves have decided to implement at internal political level.

Si nous avions la volonté à l'intérieur de l'Union d'élargir cette Charte aux ressortissants étrangers vivant au sein de l'Union, nous donnerions un signal que notre action contre la xénophobie commence à l'intérieur de notre maison et commence par des mesures que nous décidons nous mêmes de mettre en œuvre au niveau de la politique intérieure.


We win more broadly when we think things through ourselves first, decide what we would like to see that makes sense at the end of the day, and set it the context of presenting a win-win solution that is beneficial for both our countries, and go as the demandeur.

De façon générale, nous réussissons mieux lorsque nous réfléchissons d'abord à la question par nous-mêmes, décidons ce que nous aimerions voir et qui soit sensé au bout du compte et présentons cela dans le contexte d'une solution avantageuse pour nos deux pays, plutôt que de jouer le rôle de demandeur.


w