Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ourselves today what » (Anglais → Français) :

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


We need to ask ourselves today what the transatlantic market place should look like in 2020.

Nous devons nous demander aujourd’hui à quoi le marché transatlantique devra ressembler en 2020.


This is an interesting issue and we brought it up today in question period. We must ask ourselves: To what degree does that particular minister now have responsibility in regard to this legislation?

On a soulevé un point intéressant aujourd'hui durant la période des questions: Dans quelle mesure ce ministre sera-t-il maintenant responsable de ce projet de loi?


It is good to briefly remind ourselves today what this original mandate involved.

Il serait bon aujourd’hui de nous rappeler brièvement en quoi consistait cette mission.


However, the question we must ask ourselves today is what kind of help this country needs most, and what kind is the European Union best capable of providing.

La question que nous devons nous poser aujourd’hui est toutefois de savoir de quel type d’aide ce pays a le plus besoin et quel type d’aide l’Union européenne est la mieux à même de fournir.


If we ask ourselves today what we failed to achieve, I would say that the issue of how to deal with substances in imported articles is the most difficult.

Si nous nous demandons aujourd’hui ce que nous n’avons pas pu réaliser, je dirais que la question de savoir comment traiter les substances présentes dans des articles importés et la plus difficile.


Today's motion is an opportunity to remind ourselves of what is at stake for the Québécois but also for all Canadians.

La motion d'aujourd'hui nous donne l'occasion de nous rappeler de ce qui est en jeu non seulement pour les Québécois, mais aussi pour l'ensemble des Canadiens.


That said, the question we are asking ourselves today, to which the public deserves an answer, is this: For what fundamental reason does Parliament want to withdraw confidence from the government opposite?

Cela étant dit, voici la question qu'on se pose aujourd'hui, et à laquelle les citoyens sont en droit d'avoir une réponse. Quelle est la raison fondamentale pour laquelle le Parlement souhaite retirer sa confiance dans le gouvernement qui est en face?


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we find ourselves today at the second reading stage of a draft Regulation that I regard as being of great significance and which in particular makes one thing clear, namely that, particularly through the committed involvement of the responsible Commissioner, the lack of what should long ago have been a matter of fact in the field of air travel has, in recent months, at length been successfully made good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous trouvons aujourd’hui en deuxième lecture d’une proposition de règlement qui, selon moi, est d’une grande importance et qui montre en particulier qu’il a été possible, ces derniers mois, notamment grâce à l’engagement de la commissaire responsable du dossier, de rattraper enfin, dans le domaine du transport aérien, ce qui aurait dû être depuis longtemps une évidence.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, if it was not evident before now what this man is, we all see it for ourselves today.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si certains n'avaient pas eu l'occasion de voir cet homme sous son vrai jour auparavant, nous pouvons certainement tous le voir aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves today what' ->

Date index: 2023-03-06
w