Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out a little bit farther " (Engels → Frans) :

In a debate of this nature, that challenges the protection of cultural identity—I personally tend to go a little bit farther and link culture to the democratic process as such—it is important to go to great lengths to find ways of ensuring dynamic cultural production within countries and promoting cultural diversity at the same time, by accepting cultural products from a significant number of countries, and not just one country.

Dans un débat de cette nature, qui met en cause la protection de l'identité culturelle—moi, j'ai tendance à aller plus loin et à lier la culture au processus démocratique en tant que tel—, il est important de faire l'impossible pour trouver des façons d'assurer une production culturelle dynamique à l'intérieur des pays et en même temps favoriser la diversité culturelle en acceptant les productions culturelles d'un nombre important ...[+++]


If this committee and the House decide that police officers have got to be given some looser reins, because crime is more sophisticated, you've got to take some shackles off them to let them go a little bit farther, that's fine, but it has to be something that is accounted for.

Si votre comité et la Chambre estiment que, les criminels étant plus habiles, il faut permettre aux policiers d'aller un peu plus loin en leur laissant la bride sur le cou, très bien, mais il faut qu'ils aient des comptes à rendre.


It's more the fear of litigation that could drag things out a little bit farther.

C'est davantage la crainte de litiges qui pourrait prolonger les choses un petit peu plus.


I have to say there is something a little bit suspicious about having held back this report until the Irish referendum was safely in the bag and all the votes counted, and then suddenly coming out with a proposal to have EU embassies around the world answerable to this House and a single European diplomatic corps.

Je dois dire que je trouve un peu suspect que ce rapport ait été tenu au frais tant que le référendum irlandais n’était pas bouclé et assuré et que toutes les voix n’avaient pas été comptées, et que l’on présente soudainement une proposition visant à rendre les ambassades de l’UE dans le monde entier responsables devant cette Assemblée et un corps diplomatique européen unique.


The toolbox is therefore good, the reference framework is therefore good, and so it is good to sort out what is possible and a little bit more perhaps as well.

La boîte à outils est donc utile, de même que le cadre de référence, et il est dès lors utile aussi de faire la part des choses entre ce qui est possible et ce qui ne l’est pas, et d’en faire peut-être un peu plus encore.


As far as I am concerned, the European package as a whole could quite easily be fleshed out a little bit and the powers of the European Member States could be increased once again, as long as it is clear what is European and what is national, and as long as we find our way out of the diffuse intergovernmental and Community structure in which we find ourselves at present.

Pour ma part, je suis favorable à un léger amincissement du paquet européen et à un nouvel accroissement des compétences des États membres européens. Pourvu que l'on sache clairement ce qui relève de l'Europe et ce qui relève du niveau national. Et pourvu que l'on se défasse de la structure intergouvernementale et communautaire diffuse que nous connaissons à l'heure actuelle.


As far as I am concerned, the European package as a whole could quite easily be fleshed out a little bit and the powers of the European Member States could be increased once again, as long as it is clear what is European and what is national, and as long as we find our way out of the diffuse intergovernmental and Community structure in which we find ourselves at present.

Pour ma part, je suis favorable à un léger amincissement du paquet européen et à un nouvel accroissement des compétences des États membres européens. Pourvu que l'on sache clairement ce qui relève de l'Europe et ce qui relève du niveau national. Et pourvu que l'on se défasse de la structure intergouvernementale et communautaire diffuse que nous connaissons à l'heure actuelle.


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un ...[+++]


If we are in fact creating something new and we're asking, I think it's safe to say, some adversaries to reach out a little bit and maybe develop a little bit of trust and respect within this new framework, I think it's incumbent upon us within Parliament also to have a role in receiving that information and to be assured that in fact what we are doing today continues to be in the best spirit and interest of Bill C-34.

S'il s'agit de créer un nouveau mécanisme et que nous demandons la confiance et le respect de certains intervenants qui s'y opposent, je crois qu'il appartient au Parlement d'examiner cette information pour s'assurer que ce que nous faisons aujourd'hui reflète bien l'intention visée par le projet de loi C- 34.


I think MacKay probably has come to the point where we have to look a little bit farther than this year or next year.

Je crois que MacKay en est probablement arrivé au point où nous devons voir un peu plus loin que cette année ou l'année prochaine.




Anderen hebben gezocht naar : not just     little     little bit farther     drag things out a little bit farther     bit suspicious about     something a little     coming out     good to sort     a little     out a little     cannot be just     just a little     all familiar     other     best     look a little     out a little bit farther     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out a little bit farther' ->

Date index: 2021-02-16
w