Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out a winner last night " (Engels → Frans) :

While the results of the ballot will no doubt be the focus of the media and political pundits, to me the real winner last night was the democratic process.

Les résultats du scrutin feront sans aucun doute l'objet de toute l'attention des média et des grands pontes politiques de la presse, mais pour moi, le réel gagnant hier soir a été le processus démocratique.


Mr. David Collenette: But I think you'll see in the release that came out from CN last night—and I'm sure the committee chair or the clerk must have it to send it out—they do talk about, in their view, rather generous severance payments—

M. David Collenette: Mais je crois que vous verrez dans le communiqué publié par le CN hier soir—et je suis sûr que le président ou le greffier du comité en a un exemplaire qu'il fera circuler—que les indemnités de départ dont il est question sont à leur avis plutôt généreuses.


With regard to the operation of the fund, the minister laid it out quite nicely last night when he said that the government was not in control of the funds.

Pour ce qui est de l'administration du fonds, le ministre a expliqué hier soir, très posément, que le gouvernement n'a pas droit de regard sur le fonds.


C. whereas the NLD leader, Nobel Peace Prize Laureate and Sakharov Prize winner Aung San Suu Kyi has spent 10 out of the last 16 years under house arrest, an illegal measure which the military junta extends every year,

C. considérant que Aung San Suu Kyi, dirigeante de la Ligue nationale pour la démocratie, lauréate du prix Nobel de la paix et du prix Sakharov, a passé dix des seize dernières années en assignation à résidence, mesure illégale que la junte militaire proroge chaque année,


C. whereas the NLD leader, Nobel Peace Prize Laureate and Sakharov Prize winner Aung San Suu Kyi has spent 10 out of the last 16 years under house arrest, an illegal measure that the military junta extends every year,

C. considérant que Aung San Suu Kyi, dirigeante de la NLD, lauréate du prix Nobel de la paix et du prix Sakharov, a passé dix des seize dernières années en assignation à résidence, mesure illégale que la junte militaire proroge chaque année,


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European P ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spect ...[+++]


Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.

J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.


Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.

J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.


It was pointed out to us last night by the Law Clerk and Parliamentary Counsel, Mr. Mark Audcent.

M. Mark Audcent, légiste et conseiller parlementaire, nous l'a bien fait remarquer hier soir.


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, Canada came out a winner last night at the Grammy awards in New York.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, le Canada est sorti vainqueur de la cérémonie de remise des prix Grammy, tenue à New York, hier soir.




Anderen hebben gezocht naar : will no doubt     real winner     real winner last     winner last night     talk about     from cn last     minister     quite nicely last     nicely last night     sakharov prize winner     last     having dinner     still last     still last night     not just     unravel last     unravel last night     last night     canada came out a winner last night     out a winner last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out a winner last night' ->

Date index: 2024-06-04
w