Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out i would argue quite strongly " (Engels → Frans) :

I certainly do not think perception is the only reality, but I would argue quite strongly that it is a reality.

Je ne crois sûrement pas que la perception constitue la seule réalité, mais je soutiens qu'elle fait partie de la réalité.


We all recognize that one of the reasons why we have not achieved the goals yet that we've set out I would argue quite strongly is that women are not empowered in enough societies to get the services they need and to insist on a different standard.

Nous reconnaissons tous qu'une des raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore atteint les objectifs que nous avons établis — et j'en suis convaincu — est que les femmes n'ont pas la possibilité, dans suffisamment de pays, d'obtenir les services dont elles ont besoin ou d'insister pour la mise en place de normes différentes.


They emphasised the level of investment made by mobile operators in rolling out networks and argued that regulated access would undermine these investments.

Ils ont insisté sur le niveau des investissements consentis par les opérateurs pour mettre en place leurs réseaux mobiles et ont fait valoir qu'une réglementation de l'accès mettrait en péril ces investissements.


In the long-term perspective, reducing school drop-out as agreed by the Europe 2020 headline target to less than 10% early leavers from education by 2020 would be a strong contribution to poverty reduction, since a sufficient level of skills and competences (including digital ones) is indispensable for the employability of young people in today’s labour markets.

Dans une perspective à long terme, la réduction des abandons scolaires conformément à l’objectif phare de la stratégie Europe 2020 fixant le taux de décrochage à moins de 10 % à l’horizon 2020 contribuerait grandement à une diminution de la pauvreté étant donné qu’un niveau suffisant d’aptitudes et de compétences (y compris numériques) est indispensable pour la capacité d’insertion des jeunes sur les marchés du travail actuels.


The tobacco industry, through the American companies Philip Morris and R.J. Reynolds, testified before the committee and argued quite strongly that plain packaging would violate NAFTA, that it would encumber the use of their trademarks, and that it would expropriate their investment in intellectual property trademarks, requiring the Canadian government to pay hundreds of millions of dollars in compensation.

L'industrie du tabac, par l'intermédiaire des porte-parole des sociétés américaines Philip Morris et R.J. Reynolds, ont soutenu que l'emballage générique enfreindrait l'ALENA que cela affecterait l'utilisation d'une marque de commerce et exproprierait les investissements dans les marques de commerce, une forme de propriété intellectuelle, ce qui obligerait le gouvernement fédéral à payer des centaines de millions de dollars pour les indemniser.


Senator Martin has moved this motion, which I suggest and hope to argue quite strongly is totally out of order.

Je suis persuadée que la motion proposée par la sénatrice Martin est totalement irrecevable.


A significant number of stakeholders, in particular businesses, strongly oppose the ‘opt-out’ model, arguing that it is more prone to abuse and that it may be unconstitutional in some Member States, or at least incompatible with their legal traditions.

Bon nombre de parties prenantes, notamment les entreprises, s’opposent vivement au modèle par consentement tacite, parce qu’il serait davantage exposé aux abus et pourrait être anticonstitutionnel dans certains États membres ou, à tout le moins, incompatible avec leur tradition juridique.


The College also decided that the Commission would send a strong signal to Member States to carry out structural reforms and to continue consolidating their public finances.

Le Collège a également décidé que la Commission enverrait un signal fort aux États membres afin qu'ils procèdent à des réformes structurelles et poursuivent la consolidation de leurs finances publiques.


He talked about the fact that certainly we have workers who come into the country, and the terms of the bill talk about work conditions that are unsuitable, and argued quite strongly that if the conditions are unsuitable for temporary foreign workers that they are also unsuitable for Canadians.

Il a dit que certains travailleurs étrangers viennent dans notre pays et que leurs conditions de travail, selon les termes du projet de loi, sont inadéquates.


By its second ground of appeal, the appellant argues that, at paragraph 39 of the contested judgment, the Court of First Instance distorted the evidence referred to at paragraphs 18, 19, 21 and 22 of the contested judgment which the appellant produced in support of its application, by holding, quite illogically, that the evidence related ...[+++]

Par son deuxième moyen, la requérante fait valoir que, au point 39 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a dénaturé les éléments de preuve visés aux points 18, 19, 21 et 22 de l’arrêt attaqué, qu’elle avait produits à l’appui de son recours, en jugeant, contre toute logique, qu’ils ne concernaient que le caractère distinctif acquis par l’usage, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, ce qui l’a conduit à les ignorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out i would argue quite strongly' ->

Date index: 2021-02-14
w