Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car of tomorrow
Contagious outbreak incident
Disease outbreak
Disease outbreak event
Disease outbreak incident
Epidemic
Epidemic outbreak
Family of tornadoes
Foodborne disease outbreak
Foodborne outbreak
Outbreak
Outbreak area
Outbreak epidemic
Outbreak of a disease
Outbreak site
Pandemic
Tornado outbreak

Traduction de «outbreak tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]

épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]


disease outbreak | outbreak | outbreak of a disease

apparition d'une maladie | épidémie | flambée épidémique


disease outbreak incident [ contagious outbreak incident | disease outbreak event ]

incident de flambée épidémique [ incident de transmission par contagion | événement de flambée épidémique ]


disease outbreak [ outbreak epidemic | outbreak ]

flambée épidémique [ éclosion de maladie | flambée de maladie ]




foodborne disease outbreak [ foodborne outbreak ]

vague d'intoxication alimentaire






tornado outbreak | family of tornadoes

éruption de tornades | famille de tornades


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If there were a disease outbreak, for example, in Iowa today, our industry would close down tomorrow.

Si une maladie contagieuse éclatait aujourd'hui en Iowa par exemple, notre industrie s'arrêterait totalement demain.


If we had an outbreak of listeriosis which is in risk group 2 tomorrow, what would we do?

Si, demain, on annonçait une épidémie de listériose — qui figure dans le groupe de risque 2 —, que ferions-nous?


I also have grave doubts as to whether we have had sufficient consultation with civil society and simulation exercises to ensure that, if there were an outbreak tomorrow morning, we would all know what to do and how to respond to it.

J'émets également les plus gros doutes quant à savoir si la société civile a été suffisamment consultée et s'il y a eu suffisamment d'exercices de simulation pour garantir que, dans le cas du déclenchement d'une épizootie demain matin, nous saurions tous quoi faire et comment y répondre.


I am convinced that if you do not start talking about tomorrow and the future now, while all the Member States are trembling at the outbreak of foot-and-mouth disease, you will find that once everything has settled down, the Member States will all sit back and relax.

Je suis convaincue que si vous ne parlez pas aujourd'hui de ce qu'il conviendra de faire demain et après-demain, pendant que tous les États membres tremblent encore devant le déclenchement de l'épizootie de fièvre aphteuse, vous serez de nouveau confronté une situation où, lorsque tout sera de nouveau apaisé, les États membres ne seront plus assez inquiets pour agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, tomorrow, there were to be an outbreak of a new and dangerous epidemic, we are poorly equipped to respond".

Si, demain, une nouvelle épidémie dangereuse venait à se déclarer, nous serions mal armés pour y faire face".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outbreak tomorrow' ->

Date index: 2021-02-10
w