15. Is concerned that EUR 32 million, or 35 % of committed appropriations in 2013, were carried over to 2014; acknowledges from the Court’s report that the multiannual nature of the Agency’s operations and the heightened risk of unexpected events represent a particular challenge in respect of annual budget planning and implementation and that late amending budgets remain beyond the Agency’s control; points out, however, that there is still scope to improve budget monitoring in order to help reduce the level of carry-overs; asks the Agency to take swift actions aimed at improving control over the financing of its operational multiannual activities;
15. s'inquiète du fait que 32 millions d'euros, soit 35 % des crédits engagés en 2013, ont été reportés à 2014; reconnaît, selon le rapport de la Cour, que le caractère pluriannuel des opérations de l'Agence et le risque accru d'événements imprévus constituent un défi particulier au regard de la planification et de l'exécution du budget annuel, et que l'Agence n'a aucune maîtrise sur les budgets rectificatifs tardifs; relève néanmoins que le suivi du budget peut encore être amélioré afin de réduire le niveau des reports; demande à l'Agence de prendre des mesures rapides afin de mieux contrôler le financement de ses activités pluriannuelles opérationnelles;