Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over which we have no influence – went much further " (Engels → Frans) :

Mr. Bourque: The senator has more or less echoed our recommendations, that is that an exception be made for foreign-controlled international events over which we have no influence, as countries like Australia, Hungary and others have done. We would like the du Maurier Open and the Grand Prix to be permanently exempted from this law's provisions.

M. Bourque: Le sénateur vient de proposer un peu ce que sont nos recommandations, c'est-à-dire de faire une exemption pour les événements internationaux dont la décision est extérieure au pays et sur lesquels nous n'avons aucun impact décisionnel, un peu comme on l'a fait en Australie, en Hongrie et dans d'autres pays.Nous voudrions une extension permanente pour l'Omnium de tennis du Maurier et le Grand Prix.


In the light of the preparatory work and the debate, it is clear that, in order for account to be taken of the ways in which the relationships between the institutions have changed over the last few years, any changes to Parliament’s Rules of Procedure will need to be much further reaching than those envisaged in the original referral, which were ...[+++] limited to Rule 116.

A la suite des travaux préparatoires et du débat, il est devenu clair que, afin de prendre en compte l'évolution des relations institutionnelles de ces dernières années, une révision du Règlement du Parlement devra avoir une portée beaucoup plus large que celle envisagée dans la saisine originelle, qui se limite à une modification de son article 116.


We therefore saw it as all the more important that appropriate minimum guarantees be incorporated at European level before national legislation – over which we have no influence – went much further than the present proposal.

Par conséquent, il était d’autant plus important à nos yeux que les garanties minimales requises soient incorporées à l’échelon européen avant que la législation nationale - sur laquelle nous n’avons aucune influence - n’aille bien au-delà de la présente proposition.


Bill C-42, if passed, will restrict our citizens' travel rights; it will offend Canadians' rights to privacy; it will quite likely contravene Canadian court decisions, including those of the Supreme Court of Canada; it will violate democratic principles, as Canadian citizens have no way to influence U.S. government policy to which we will effectively be subject; it will effectively cede to a foreign government, namely the United States, Canadian control over where Canadians can travel; it will violate our sovereignty; it will conceivably impair our diplomatic activities ...[+++]

S'il est adopté, le projet de loi C-42 brimera la liberté de mouvement de nos citoyens; il portera atteinte à la vie privée des Canadiens; il contreviendra très probablement aux décisions des tribunaux canadiens, y compris celles de la Cour suprême du Canada; il violera les principes de la démocratie, puisque les Canadiens ne peuvent absolument pas influer sur la politique des États-Unis à laquelle ils seront, en fait, soumis; il cédera de fait à un État étranger, les États-Unis, la maîtrise des destinations où peuvent aller les v ...[+++]


That's a new feature, if you like, of NATO planning, which looks at how we can share the burden and adjust the contributions of different nations over a longer period, using a long-term force-generation process that identifies nations' ability to contribute at different times during the cycle of a mission, and then doing the burden sharing that's required to make sure that all can contribute, or get the regeneration time they need over time. For Afghanistan specifically, I have ...[+++]

Dans le cas particulier de l'Afghanistan, je me suis entretenu avec le commandant suprême des Forces alliées en Europe, le général Craddock, ainsi qu'avec le secrétaire général de la nécessité de planifier à beaucoup plus long terme; il faut réfléchir à ce qui va se produire non seulement en 2008 et en 2009 lorsque, comme plusieurs pays l'ont annoncé, leur Parlement va décider du maintien ou du retrait de leur armée, et voir comment nous pouvons envisager dès maintenant la continuation de cet ...[+++]


Our Senate budget went up because we have contractual obligations over which we have no influence; we have legislative expenditures over which we have no influence.

Le budget du Sénat a augmenté en raison de nos obligations contractuelles à l'égard desquelles nous ne pouvons rien; nous avons des dépenses législatives à l'égard desquelles nous ne pouvons rien.


The multinationals now want to go much further. They want to take over public sectors which are essential to our citizens’ lives and which have until now been the responsibility of the State.

Les multinationales veulent maintenant aller plus loin, elles veulent s’emparer de secteurs publics vitaux pour la vie des populations, placés jusqu’à présent sous la responsabilité de l’État.


The multinationals now want to go much further. They want to take over public sectors which are essential to our citizens’ lives and which have until now been the responsibility of the State.

Les multinationales veulent maintenant aller plus loin, elles veulent s’emparer de secteurs publics vitaux pour la vie des populations, placés jusqu’à présent sous la responsabilité de l’État.


In general, if tax money is spent close to home by the body which the electorate can influence the most, then this will lead to a much higher quality of services and to greater compliance with the electorate’s democratic will than if money is managed by a body which is remote from most people and over which they have no ...[+++]control.

L'utilisation des impôts par un organe proche des citoyens, sur lequel ils ont la plus grande influence, offre généralement une bien meilleure qualité et rejoint davantage la volonté démocratique des électeurs que ne peut le faire la gestion des mêmes fonds par un organe incontrôlable tant il est éloigné de la plupart des citoyens.


We're not talking about large organizations. It's those organizations, which we have some influence over but haven't got a direct association with, that we would very much like to see become compliant.

Ce que nous voulons, c'est que les organisations sur lesquelles nous avons une certaine influence, mais pas de rapport direct, soient véritablement prêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over which we have no influence – went much further' ->

Date index: 2023-09-02
w