Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overall economy they weighed heavily » (Anglais → Français) :

The European industry's relative weakness in these fields as well as their low share in the economy weigh on the overall growth and productivity performance of the EU.

La faiblesse relative de l'Union européenne dans ces domaines ainsi que leur faible part dans l'économie pèsent sur les résultats globaux de l'UE en matière de croissance et de productivité.


Reducing energy consumption and eliminating energy waste, while providing the services that society and economy need, requires not only that more efficient, cost-competitive, environmentally friendly and smarter equipment, products and services are brought to mass market but also the integration of components and devices in such a way that they cooperate to optimise the overall energy use of buildings, services and industry.

Pour réduire la consommation d'énergie et mettre fin au gaspillage de l'énergie tout en fournissant les services dont la société et l'économie ont besoin, il faut non seulement mettre à la disposition du grand public des équipements, des produits et des services plus efficaces, plus compétitifs, plus respectueux de l'environnement et plus intelligents, mais aussi intégrer les composants et les dispositifs de façon à optimiser la consommation globale d'énergie des bâtiments, des services et des industries.


They secured 33% of the total value of procurement contracts above the thresholds of the EU Directives in the period 2006-2008, while their overall share in the economy, as calculated on the basis of their combined turnover, is 52%[9].

Elles ont pu s’assurer 33 % de la valeur totale des marchés publics dépassant les seuils fixés par les directives de l’UE entre 2006 et 2008, et leur part globale dans l’économie, calculée sur la base de leur chiffre d’affaires cumulé, s’élève à 52 %[9].


More time would have been needed to solidify the euro’s image in the public’s eye and to swiftly correct the wrong impressions caused by some price increases: albeit being of minor economic importance for the overall economy, they weighed heavily on the average consumers’ budget.

Il aurait été nécessaire de les prolonger afin de consolider l'image de l'euro auprès du public et de corriger rapidement les fausses impressions causées par quelques hausses de prix qui, bien qu'étant d'une importance mineure pour l'ensemble de l'économie, ont pesé lourdement sur le budget du consommateur moyen.


This situation creates extremely serious problems, above all, for our producers who, as they are obliged to comply with a broad range of laws that weigh heavily upon them, sometimes have higher production costs than those of their competitors in other parts of the world.

Cette situation est une source de problèmes extrêmement graves, surtout pour nos producteurs qui, puisqu’ils sont obligés de se conformer à une large panoplie de lois contraignantes, font parfois face à des coûts de production plus élevés que ceux de leurs concurrents des autres régions du monde.


Quite apart from any derivatives and intricate financial engineering, the 2008 crisis, which determined negative knock-on effects that still weigh heavily on our society, came about due to the fact that we mistakenly believed for all too long that we did not have to consider the real economy.

Indépendamment des produits dérivés et de l’ingénierie financière très élaborée, la crise de 2008 qui a entraîné des répercussions négatives qui pèsent encore lourdement sur notre société, est due au fait que, pendant trop longtemps, nous avons cru à tort que nous ne devions pas prendre en considération l’économie réelle.


In the light of the seriousness of the current financial crisis and its impact on the overall economy of the Member States, the Commission considers that certain categories of State aid are justified, for a limited period, to remedy those difficulties and that they may be declared compatible with the common market on the basis of Article 87(3)(b) of the Treaty.

Eu égard à la gravité de la crise financière actuelle et à son incidence sur l’économie globale des États membres, la Commission considère que certaines catégories d’aides d’État sont justifiées, pendant une période limitée, pour pallier ces difficultés et qu’elles peuvent être déclarées compatibles avec le marché commun sur la base de l’article 87, paragraphe 3, point b) du traité.


The costs of the war and then the costs of the peace will weigh heavily on the world economy and therefore also on the European economy.

Les coûts de la guerre, puis les coûts de la paix pèseront lourdement sur l'économie mondiale et donc également sur l'économie européenne.


Due consideration must be given to the constraints imposed by the fact that, on average, these countries are characterised by a higher degree of volatility in output levels compared with EU Member States. They are also small open economies, which rely heavily on foreign capital to finance the process of catching up.

En outre, les contraintes imposées par ces mutations doivent être comprises par le fait que ces pays se caractérisent par une instabilité plus grande de leurs niveaux de production que les États membres de l’Union, et qu’il s’agit de petites économies ouvertes, très dépendantes des capitaux étrangers pour le financement de leur processus de récupération économique.


The European industry's relative weakness in these fields as well as their low share in the economy weigh on the overall growth and productivity performance of the EU.

La faiblesse relative de l'Union européenne dans ces domaines, ainsi que leur faible part dans l'économie pèsent sur les résultats globaux de l'UE en matière de croissance et de productivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overall economy they weighed heavily' ->

Date index: 2021-11-08
w