Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation overrun
Construction time overrun
Cost overrun
Factory overrun
Inertia brake
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
Overexpenditure
Overrun
Overrun area
Overrun brake
Overrunning
Overrunning type brake
Overshoot
Time overrun

Vertaling van "overrun for just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
construction time overrun [ time overrun | overrun ]

retard dans l'exécution des travaux


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


inertia brake | overrun brake | overrunning type brake

frein à barre de compression | frein à inertie | frein automatique à compression mécanique | servo-frein à inertie






cost overrun | overrun

dépassement de coûts | surcoût




overexpenditure | appropriation overrun | overrun

dépassement de crédit


cost overrun [ overrun ]

dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas on 10 June 2014, six months after the siege of Fallujah, ISIS militants launched a major offensive in northern Iraq and overrun Mosul, the country’s second largest city, in just two days as 30 000 soldiers dropped their weapons and fled; whereas the jihadists managed to advance southwards with the support of Sunni Arab tribesmen and other militant groups, seizing a series of towns, military bases and oil refineries before being stopped not f ...[+++]

H. considérant que, le 10 juin 2014, six mois après le siège de Falloujah, les combattants de l'État islamique en Iraq et au Levant ont lancé une offensive majeure dans le nord de l'Iraq et envahi Mossoul, deuxième ville du pays, en seulement deux jours, alors que 30 000 soldats avaient déposé les armes et s'étaient enfuis; que les djihadistes ont réussi à progresser vers le sud avec le soutien de tribus arabes sunnites et d'autres groupes radicaux et se sont emparés de plusieurs villes, bases militaires et raffineries de pétrole ava ...[+++]


As a result, we are talking about cost overruns of $3.5 billion to $5.25 billion just to purchase the F-35s.

Par conséquent, uniquement pour l'achat des F-35, on parle de dépassements de coûts de 3,5 à 5,25 milliards de dollars.


Mr. Speaker, I think I am even sadder than the member opposite who just spoke to be talking about Bill C-19 for what is probably the last time before it goes to the Senate, which is overrun with partisan Conservative appointees.

Monsieur le Président, je crois bien être encore plus triste que le collègue d'en face qui vient de parler de m'exprimer, fort probablement pour la dernière fois, sur le projet de loi C-19 avant qu'il n'aille faire son petit bout de chemin du côté du Sénat infesté de nominations partisanes conservatrices.


Mr. Speaker, it is important to recall that just a few short years ago, while the member for Yorkton—Melville was raising the issue of overruns with the long gun registry he was being scorned and ridiculed by the Liberals as being out of touch with reality.

Il est important de se souvenir qu'il y a quelques années à peine, le député de Yorkton—Melville a soulevé la question des dépenses galopantes du registre des armes d'épaule et s'est fait mépriser et ridiculiser par les libéraux, qui l'accusaient d'avoir perdu contact avec la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, on a point of order, I am aware that we are overrunning somewhat and that you will be taking the statement on Cancún at 5 p.m. Everyone from the Committee on Fisheries is present just now.

- (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure. Je me rends compte que nous dépassons quelque peu le temps qui nous est alloué et que vous aborderez la déclaration sur Cancun à 17 heures.


We have calculated that, if we let every speaker overrun for just 20 seconds, we should still be sitting here at one o'clock in the morning.

Nous avons calculé qu’en laissant seulement 20 secondes à chaque orateur, nous serons encore ici à 1h du matin.


A couple of years ago a farmer just outside of Seven Persons, Alberta called to say he was being overrun by gophers.

Il y a quelques années, un agriculteur établi juste à l'extérieur de la localité appelée Seven Persons, en Alberta, a appelé pour dire que ses terres étaient envahies par les spermophiles.


If this issue had been addressed seven or eight years ago, instead of just two years ago, and if progressive measures had been taken to make all citizens equal, the rebels would not have had such an easy ride, in my view. It is a pity – also for the Macedonian people – that it now looks as if there is only a response when criminal elements appear to be overrunning the country.

Si le problème avait été traité non pas il y a deux ans mais il y a déjà sept ou huit ans, et si tous les citoyens avaient été progressivement rendus égaux, je pense que les rebelles n'auraient pas eu l'opportunité d'avoir aussi beau jeu. Il est dommage, notamment pour les Macédoniens, d'avoir aujourd'hui l'impression qu'il a fallu que des criminels attaquent le pays pour qu'il y ait une réaction.


Just last week it was confirmed that Hibernia has a cost overrun of $1 billion.

Tout juste la semaine dernière, il a été confirmé qu'Hibernia affichait un dépassement de coût de un milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overrun for just' ->

Date index: 2021-08-22
w