(4) If the appeal panel finds that a person has contravened the designated p
rovision, the panel shall without delay inform the
person of the finding and, subject to any regulations made under paragraph 43(b), of the amount determined by the panel to be payable by the
person in respect of the contravention and, if the amount is not paid to the Tribunal by or on behalf of the
person within the time allowed by the Tribunal, the Tribunal shall issue to the
...[+++] Minister a certificate in the form that may be established by the Governor in Council, setting out the amount required to be paid by the person.
(4) S’il statue qu’il y a eu contravention, le comité en informe sans délai l’intéressé. Sous réserve des règlements pris en vertu de l’alinéa 43b), il l’informe également de la somme qu’il fixe et qui doit être payée au Tribunal. En outre, à défaut de paiement dans le délai imparti, il expédie au ministre un certificat, établi en la forme que le gouverneur en conseil peut déterminer, sur lequel est inscrite la somme.