Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of criminal proceedings
Abandonment of proceedings
Criminal proceedings
Discontinuation of proceedings
Dropping of proceedings
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Ontario County and
Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Suspension of a criminal proceeding
Suspension of criminal proceedings

Traduction de «parallel criminal proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules [ Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I | Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario County and ]

Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l'Ontario [ Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario - Partie I | Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle | Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les confére ]


suspension of a criminal proceeding | suspension of criminal proceedings

suspension d'une action pénale


abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings

classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement


British Columbia Supreme Court Rules, 1991, Respecting Criminal Proceedings [ Criminal Rules, 1977 ]

Règles de 1991 concernant la procédure en matière criminelle de la Cour suprême de la Colombie-Britannique [ Règles concernant la procédure en matière criminelle, 1977 ]


Criminal Justice and the Immigration and Refugee Protection Act: Facts for Criminal Proceedings

Justice pénale et Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés : Faits concernant les procédures pénales




criminal proceedings

procédure pénale | procès pénal


Green Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union

Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] According to NL implementation measure: "reasonable grounds will always exist if a suspect states that he/she is subject of parallel criminal proceedings in another Member States; it appears from a request for legal assistance from a competent authority in another Member States that such proceedings may be on-going; the police or judicial authorities provide information from which it can be assumed that parallel criminal proceedings may be on-going; or it emerges from a Dutch criminal investigation that parallel proceedings may be on-going".

[12] Aux termes de la mesure de transposition néerlandaise: «il y a toujours des motifs raisonnables si un suspect déclare faire l'objet d'une procédure pénale parallèle dans un autre État membre; s'il ressort d'une demande d'entraide judiciaire émanant d'une autorité compétente d'un autre État membre qu'une telle procédure peut être en cours; si des autorités policières ou judiciaires communiquent des informations dont il peut être déduit qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours; ou s'il ressort d'une enquête pénale néerlandaise qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours».


the exchange of information, through direct consultations, between the competent authorities of two or more Member States conducting parallel criminal proceedings in respect of the same facts involving the same person, in case they already have knowledge of the existence of parallel criminal proceedings, with a view to reaching consensus on any effective solution aimed at avoiding the adverse consequences arising from such parallel proceedings.

l’échange d’informations, par des consultations directes, entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus menant des procédures pénales parallèles pour les mêmes faits impliquant la même personne, si elles ont déjà connaissance de l’existence de procédures pénales parallèles, afin qu’elles dégagent un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de telles procédures parallèles.


Reasonable grounds could, inter alia, include cases where a suspected or accused person invokes, while giving details, that he is subject to parallel criminal proceedings in respect of the same facts in another Member State, or in case a relevant request for mutual legal assistance by a competent authority in another Member State reveals the possible existence of such parallel criminal proceedings, or in case a police authority provides information to this effect.

Pourraient notamment constituer des motifs raisonnables les cas où le suspect ou la personne poursuivie invoque, de manière circonstanciée, le fait qu’il fait l’objet d’une procédure pénale parallèle pour les mêmes faits dans un autre État membre, les cas où une demande d’entraide judiciaire pertinente émanant d’une autorité compétente d’un autre État membre fait apparaître l’éventuelle existence d’une telle procédure pénale parallèle ou encore les cas où les autorités de police communiquent des informations à cet effet.


When a competent authority in a Member State has reasonable grounds to believe that parallel criminal proceedings are being conducted in another Member State in respect of the same facts involving the same person, which could lead to the final disposal of those proceedings in two or more Member States, it should contact the competent authority of that other Member State.

Lorsqu’une autorité compétente d’un État membre a des motifs raisonnables de croire qu’une procédure pénale parallèle est en cours dans un autre État membre pour les mêmes faits impliquant la même personne et que cela pourrait donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus, elle devrait prendre contact avec l’autorité compétente de cet autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measures provided for in this Framework Decision should aim to prevent situations where the same person is subject to parallel criminal proceedings in different Member States in respect of the same facts, which might lead to the final disposal of those proceedings in two or more Member States.

Les mesures prévues dans la présente décision-cadre devraient viser à éviter les situations dans lesquelles une même personne fait l’objet, pour les mêmes faits, de procédures pénales parallèles dans différents États membres, susceptibles de donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus.


- a procedure for establishing contacts between the competent authorities of the Member States. This will confirm or otherwise the existence of parallel criminal proceedings;

- une procédure pour établir des contacts entre les autorités compétentes des États membres, ce qui permettra de confirmer ou d’infirmer l’existence de procédures pénales parallèles;


More specifically, the Commission deplores the fact that the scope of the framework decision has been limited to cases where the same person is subject to parallel criminal proceedings for the same offence.

Plus précisément, la Commission déplore le fait que le champ d’action de la décision-cadre ait été limité au cas où une même personne est soumise à des procédures pénales parallèles pour le même fait.


The framework decision imposes an obligation on Member States to inform each other about the existence of parallel criminal proceedings, but it does not establish a comprehensive legal mechanism for resolving them.

La décision-cadre impose aux États membres l’obligation de s’informer mutuellement sur l’existence de procédures pénales parallèles. En revanche, il n’établit aucun mécanisme juridique global pour les résoudre.


· a procedure for establishing contacts between the competent authorities of Member States, with a view to confirming the existence of parallel criminal proceedings in respect of the same facts involving the same person(s);

· une procédure permettant aux autorités compétentes des États membres d'établir des contacts afin de confirmer l'existence de procédures pénales parallèles concernant les mêmes faits et la ou les mêmes personnes;


The draft Framework decision refers to situations where the same person(s) is (are) subject to parallel criminal proceedings in different member states in respect of the same facts, which might lead to an infringement of the "ne bis in idem" principle.

Le projet de décision-cadre se rapporte aux situations où la ou les mêmes personnes font l'objet de procédures pénales en parallèle dans différents États membres portant sur les mêmes faits, ce qui pourrait conduire à une infraction au principe ne bis in idem.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel criminal proceedings' ->

Date index: 2023-04-04
w