Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents without vehicles obviously wouldn " (Engels → Frans) :

Obviously, at the other end are the lone parents without earnings, who have the highest government transfers.

Évidemment, à l'autre extrême, on trouve les parents seuls sans revenu, qui bénéficient des transferts gouvernementaux les plus élevés.


The way of getting children to the program is by going around and picking them up. If we didn't do that, then parents without vehicles obviously wouldn't bring them in to the school.

Pour que les enfants puissent suivre le programme, nous devons assurer leur transport, sinon, les parents qui ne possèdent pas de voitures ne les amèneraient pas à l'école.


Even though Ms. Crombie and others have asked about the jobs, the jobs obviously wouldn't be happening without that expenditure relating to those programs.

Même si Mme Crombie et d'autres se sont interrogés sur les emplois créés, il n'en demeure pas moins que ces emplois n'auraient pu être créés sans que ces dépenses ne soient engagées.


no goods can be removed from or introduced into, the sealed part of the vehicle without leaving obvious traces of tampering or without breaking the Customs seal;

qu'aucune marchandise ne puisse être extraite de la partie scellée du véhicule ou y être introduite sans laisser de traces visibles d'effraction ou sans rupture du scellement douanier;


each bracket is affixed to the vehicle in such a manner that it cannot be removed and replaced without leaving obvious traces; and

que chaque étrier soit fixé au véhicule de telle manière qu'on ne puisse l'enlever et le remettre en place sans laisser de traces visibles; et


the bars are affixed to the vehicle at maximum spacings of 60 cm and in such a manner that they cannot be removed and replaced without leaving obvious traces;

que les barres soient fixées au véhicule à des intervalles maximaux de 60 cm, de telle manière qu'on ne puisse les enlever et les remettre en place sans laisser de traces visibles;


One must understand that those who benefited from the program were generally mothers, parents, and the marginalized, who, without the program, wouldn't have been able to mount a case before the courts.

Il faut bien comprendre que ceux et celles qui ont profité du programme étaient en général des mères, des parents et des gens marginalisés qui n'auraient pas pu se permettre d'entreprendre une poursuite devant les tribunaux.


Obviously, targets like this cannot be achieved without a major contribution from the motor industry, which will thus be required to incorporate a greater proportion of recyclable materials into vehicles and to conceive of vehicles right from the design stage in terms of recycling and dismantling, so as to facilitate the reuse and recycling of components.

Il est clair que de tels objectifs ne pourront pas être atteints sans une forte contribution de la part de l'industrie automobile. Ainsi, elle sera appelée à intégrer une plus grande proportion de matériaux potentiellement recyclables dans les véhicules et à penser les véhicules en termes de recyclage et de démontage dès le stade de la conception du véhicule, afin de faciliter la réutilisation et le recyclage des composants.


Metal securing rings sliding on metal bars fixed to the vehicles are acceptable for the purpose of this paragraph (see Sketch No 2 appended to this Annex) provided that: (a) the bars are affixed to the vehicles at maximum spacings of 60 cm and in such a manner that they cannot be removed and replaced without leaving obvious traces;

Des anneaux de fixation en métal coulissant sur les barres métalliques fixées aux véhicules sont acceptables aux fins du présent paragraphe ( voir croquis n * 2 joint à la présente annexe ) à condition :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents without vehicles obviously wouldn' ->

Date index: 2022-06-08
w