Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament can comprehend that denmark quite simply " (Engels → Frans) :

This is because the country has high minimum wages and high social benefits – so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.

C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.


If we feel we need to make the point that it's a good thing to do, perhaps we can do it quite simply by saying that the estimates should highlight for members of Parliament significantly new or enlarged programs, or programs that have been significantly decreased or eliminated.

Si nous voulons faire valoir qu'il s'agit d'une bonne chose à faire, nous pourrions peut-être le faire assez simplement en indiquant que le budget devrait signaler aux députés les nouveaux programmes ou les programmes qui ont été élargis de façon importante ou qui ont fait l'objet de compressions importantes ou qui ont été éliminés.


By so doing, they not only rejected my proposals and our compromises; they quite simply turned their backs on the resolution adopted by this Parliament in 2001. Tomorrow, the House can reaffirm its endorsement of that resolution.

Ce faisant, elle n’a pas fait que repousser mes propositions et nos compromis. Elle a tout simplement renoncé à la résolution de ce Parlement, votée en 2001.


Cross-border mergers are quite simply not legal in the Netherlands, Sweden, Ireland, Greece, Germany, Finland, Denmark and Austria.

Celles-ci ne sont tout simplement pas autorisées aux Pays-Bas, en Suède, en Irlande, en Grèce, en Allemagne, en Finlande, au Danemark et en Autriche.


This Parliament has today established the foundations which will allow the Council of Ministers next week to go ahead with the fifth enlargement of our political project, which is surely the most historic enlargement, since it has allowed us to overcome the division between Europeans represented by the Berlin Wall and the Iron Curtain, which was quite simply the ultimate indignity and which fortunately now belongs to ancient history.

Aujourd'hui, ce Parlement a jeté les bases qui permettront au Conseil de ministres de procéder, la semaine prochaine, au cinquième élargissement de notre projet politique. Cet élargissement présente certainement la plus grande portée historique étant donné qu'il va nous permettre de surmonter la division entre Européens que représentaient le mur de Berlin et le rideau de fer, un comble d'indignité qui, heureusement appartient à présent à une époque bien révolue.


Whilst the Spanish Presidency would very much like to wrap this issue up during its term of office, I do not think this will be possible, quite simply because Parliament will not have produced a position for the Agriculture Council in due time.

La présidence espagnole voudrait boucler ce dossier avant la fin de ce semestre. Cela ne sera à mes yeux pas possible parce qu'aucun avis du Parlement européen à l'attention du Conseil des ministres de l'Agriculture ne sera déposé dans les délais légaux.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


The constitution should state quite simply that Parliament and the Council -- voting by a qualified majority on Commission proposals -- adopt Union legislation jointly while the Commission acts as the Union executive.

La constitution devrait dire tout simplement que le Parlement et le Conseil - votant à la majorité qualifiée sur propositions de la Commission - adoptent conjointement la législation de l'Union tandis que la Commission est son organe exécutif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament can comprehend that denmark quite simply' ->

Date index: 2024-12-08
w