I ask the government to focus the same attention on old age pension reform as they have on the Canada pension plan and to have more empathy for the situation these people are experiencing because during 1997-98 we, as lawmakers here in Parliament, are going to define the frame of reference for social programs for all those who will retire in the next 10, 15 or 25 years, and I believe we cannot afford to make a mistake.
Je demande au gouvernement de porter la même attention à la réforme des pensions de vieillesse qu'on a faite au niveau du Régime de pensions du Canada et d'avoir encore plus d'empathie pour la situation vécue par ces gens-là, parce que, comme législateurs, ici au Parlement, nous allons avoir défini, au cours de l'année 1997-1998, le cadre de références des programmes sociaux pour toutes les personnes qui prendront leur retraite au cours des 10, 15, 25 prochaines années et je pense que nous n'avons pas le droit de nous tromper.