But I do have two reservations. The first has to do with the notion of rivalry, which may justify major concentrations and groupings of audiovisual media in the name of becoming stronger than the Americans, and may extend the Berlusconi phenomenon. The second concerns the lack of compliance and control mechanisms to ensure that the political aims of the European Parliament do not once again remain mere wishes, which is often the case with the successive amendments to the ‘Television without Frontiers’ Directive.
Ces réserves tiennent, d’une part, à une conception de la concurrence qui peut justifier les concentrations et regroupements de grande taille dans les moyens audiovisuels au nom du principe "Devenons plus forts que les Américains", et amplifier ainsi le phénomène Berlusconi, et elles tiennent, d’autre part, au manq
ue de mécanismes de mise en œuvre et de moyens de contrôle, en sorte que les obje
ctifs politiques du Parlement européen restent une nouvelle fois des vœux, comme c’est le cas habituellement avec les modifications successives
...[+++] de la directive "télévision sans frontières".