In view of this, in accordance with the decision on the 97/99 guidelines (Howitts report), the Commission should have consulted Parliament in time. In fact, it found a sort of convenient excuse in the shortening of the programming stage in the Member States, and it published the guidelines back in July 1999, even before the new Parliament had taken up its legislative duties, thereby preventing Parliament itself from having any influence on the current content of the guidelines.
C'est pourquoi, la Commission, qui aurait dû c
onsulter à temps le Parlement, en vertu de la décision sur les lignes directrices 97/99 (rapport Howitt), a de fait trouvé une sorte d'alibi facile dans la constitution de la phase de progr
ammation réduite au sein des États membres et a publié les lignes directrices dès juillet 1999, bien avant que le Parlement
nouvellement élu n'entame ses activités législatives, l'empêchant ainsi d'ag
...[+++]ir sur l'éventail actuel des lignes directrices.