Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament remains convinced " (Engels → Frans) :

I remain convinced that despite the difficulties and the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament, we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".

Je reste convaincu que, malgré les difficultés et les divergences qui peuvent exister entre certains États membres et le Parlement européen, nous serons en mesure d'accorder la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine d'ici la fin de l'année».


I remain convinced that this bill was created badly, debated poorly and shoved down the throat of Parliament by the bully in the other place.

Je n'en démords pas : ce projet de loi a été mal conçu, mal débattu et imposé au Parlement par la brute à l'autre endroit.


Your rapporteur remains convinced that closer contacts between Parliament's negotiators and the Committee on Development in the preparation of the informal quadrilogues would have allowed for a more forceful defence of Parliament's position on the place of development in the institutional architecture.

Votre rapporteur demeure convaincu que des contacts plus étroits entre les négociateurs du Parlement et la commission du développement lors de la préparation des quadrilogues informels auraient permis de défendre plus fermement la position du Parlement sur la place du développement dans l'architecture institutionnelle.


49. Draws attention to the first paragraph of Article 317 of the Treaty on the Functioning of the European Union (ex Article 274 of the EC Treaty), which now provides that the Commission ‘shall implement the budget in cooperation with the Member States’, and remains convinced that progress will be made by obtaining national management declarations covering all EU funds coming under shared management, as requested by Parliament in its last five annual discharge resolutions;

49. rappelle le premier alinéa de l'article 317 du traité FUE (ex-article 274 du traité CE), qui dispose à présent que «la Commission exécute le budget en coopération avec les États membres», et demeure convaincu que des progrès pourront être réalisés quand auront été reçues les déclarations de gestion nationales portant sur tous les fonds de l'Union relevant de la gestion partagée, comme le demande le Parlement dans ses cinq dernières résolutions sur la décharge annuelle;


I've been at a number of these meetings, and we've dealt with it in the public accounts committee too, but I'm becoming convinced that for all the work we're doing, what it's really going to come down to is whether it's the will of Parliament that it become an independent agent of Parliament or whether it will remain under the administrative dictates of someone else.

J'ai assisté à un certain nombre de ces réunions et nous avons aussi examiné la question au Comité des comptes publics, et j'en viens à croire que, malgré tout le travail que nous faisons, c'est en définitive au Parlement qu'il incombera de déterminer si le directeur parlementaire du budget doit devenir un haut fonctionnaire indépendant du Parlement ou continuer de relever de la tutelle administrative de quelqu'un d'autre.


We remain convinced, on the basis of our extensive consultations with other Member States, including at the level of Heads of Government over the last week when a number of Heads of Government came to London and there was a range of bilateral contact beyond London, that these proposals remain the best and only basis for agreement within the Council and subsequent discussion with Parliament.

Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.


That is why, although the previous proposal was rejected by the European Parliament in July 2001, the Commission has remained convinced of the need for an EU Directive on takeover bids and has spared no effort in order to come forward as soon as possible with a new proposal that is likely to meet with the approval of the Council and Parliament.

C'est pourquoi, malgré le rejet de la précédente proposition par le Parlement européen en juillet 2001, la Commission est restée convaincue de la nécessité d'une directive européenne pour les OPA et a tout mis en œuvre pour présenter le plus vite possible une nouvelle proposition susceptible de recevoir l'aval du Conseil et du Parlement.


Admittedly, Parliament remains convinced that legislation on protecting the financial interests of the European Communities should be adopted within the Community framework; however, as the Council does not agree and has instead, in adopting the Convention, opted for a legal instrument based on Title VI of the Treaty on European Union, it now seems sensible to continue discussion of the legal acts supplementing the Convention on the basis of the approach which has been adopted.

Certes, le Parlement reste d'avis que la législation en matière de protection des intérêts financiers des Communautés européennes devrait être arrêtée dans le cadre communautaire. Mais, comme le Conseil ne partage pas cette opinion et, en adoptant la Convention, a opté pour un instrument juridique relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne, il semble désormais judicieux, pour mener le débat concernant les actes qui complètent cette Convention, de rester dans la voie dans laquelle on s'est engagé.


Therefore, the petitioners ask Parliament to convince the Minister of Immigration to reconsider his department's decision to deport the Maraloï family and allow that family to remain in Canada.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de bien vouloir inciter le ministre de l'Immigration à reconsidérer la décision de son ministère qui est de les expulser hors du pays, et ainsi permettre à la famille Maraloï de rester au Canada.


Mr. Chairman, I remain convinced that your interpretation was wrong, but I have tremendous respect for the institution you represent and for you as an individual, as a well-known legal expert and perhaps—who knows?—as speaker of the 37th Parliament.

Monsieur le président, je demeure convaincu que votre interprétation était inexacte, mais j'ai beaucoup de respect pour l'institution que vous représentez et pour vous en tant qu'individu, en tant que juriste reconnu et peut-être—qui sait?—en tant que Président de la 37 Législature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament remains convinced' ->

Date index: 2024-02-06
w