Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "parliament then maybe " (Engels → Frans) :

Just in case members are wondering why this is important to B.C., we happen to believe that if we had our due representation in Parliament then maybe we would not have a government that handles foreign overfishing off the Pacific coast by taking the B.C. government to court.

Au cas où des députés se demanderaient pourquoi c'est important pour la Colombie-Britannique, je dirai qu'il se trouve que nous croyons que si nous étions convenablement représentés au Parlement, nous n'aurions peut-être pas un gouvernement qui tente de régler le problème de la surpêche étrangère au large de la côte du Pacifique en traînant le gouvernement britanno-colombien devant les tribunaux.


We are a very important component of Parliament and if Canadians believe that CPAC is the parliamentary channel, then maybe it is to our advantage to have our proceedings carried on CPAC.

Nous sommes une partie très importante du Parlement et si les Canadiens pensent que CPAC est la chaîne du Parlement, nous avons peut-être avantage à ce que nos débats soient télédiffusés par eux.


If the minister disagrees with this assessment, then maybe he should stand and explain to Parliament why.

Si le ministre n'est pas d'accord avec moi, il pourrait peut-être prendre la parole et expliquer pourquoi au Parlement.


I think it is fair to say that if Parliament had not consistently raised these issues with the Commission and said that the motor insurance regime, and particularly its cross-border aspects for mobile motorists, was deeply unsatisfactory, then I do not think that we would be where we are now, anywhere close to the fourth Motor Insurance Directive, and maybe looking for a fifth.

Je pense qu’il est juste de dire que si le Parlement n’avait pas invariablement soulevé ces points avec la Commission et dit que le régime d’assurance automobile, et particulièrement ses aspects transfrontaliers pour les automobilistes, était profondément insatisfaisant, alors je ne pense pas que nous serions où nous en sommes maintenant, tout proches de la quatrième directive sur l’assurance automobile, et envisageant peut-être la cinquième.


So if it's too much trouble to determine if it would be three, four, or five, and who those four or five would be, then maybe you would prefer the possibility of having those members of Parliament be part of the committee [Translation] Ms. Paddy Torsney: Mr. Jacques, I am not sure that there is.

S'il est trop difficile de décider s'il y en aura trois, quatre ou cinq, et qui seraient ces quatre ou cinq membres, il est toujours possible de faire en sorte que ces parlementaires fassent partie du comité. [Français] Mme Paddy Torsney: Monsieur Jacques, je ne suis pas certaine qu'il y ait.


I think that this will prove to be extremely useful for the European Parliament, because maybe then you will discover that working with the Council of Ministers is much more difficult than just producing a report.

Je pense que cela va être hautement utile pour le Parlement européen car vous découvrirez peut-être qu'il est beaucoup plus difficile de travailler avec le Conseil de ministres que de rédiger simplement un rapport.


Maybe it will then be a little easier for us, members of the government, to convince our national parliaments of the accuracy of some of our claims when they hear those expressed by their colleagues from other countries, and particularly from developing countries.

Aussi sera-t-il un tant soit peu moins malaisé pour nous, membres des gouvernements, de convaincre nos parlements nationaux de la justesse de certaines de nos affirmations, puisque ces derniers les entendront corroborées de vive voix par leurs collègues issus d’autres pays, et surtout des pays en voie de développement.


What, then, is the project on which we should initially focus the debate of Parliament’s, the only genuinely democratic institution and maybe the only institution which is capable of involving the public as well?

Sur quel projet faut-il donc avant tout concentrer le débat au sein de ce Parlement, la seule instance effectivement démocratique et peut-être la seule en mesure d'y impliquer aussi les opinions publiques ?


What, then, is the project on which we should initially focus the debate of Parliament’s, the only genuinely democratic institution and maybe the only institution which is capable of involving the public as well?

Sur quel projet faut-il donc avant tout concentrer le débat au sein de ce Parlement, la seule instance effectivement démocratique et peut-être la seule en mesure d'y impliquer aussi les opinions publiques ?


If enough people from coast to coast get fed up with the system and hold rallies, including tens of thousands of people on Parliament Hill, then maybe the government will wake up and bring in the necessary changes instead of bringing forward Bill C-37 to increase judges' salaries retroactively.

S'il y a assez de Canadiens, d'un bout à l'autre du pays, qui en ont plein le dos du système et s'ils organisent des rassemblements de dizaines de milliers de personnes sur la colline du Parlement, le gouvernement finira peut-être par ouvrir les yeux et par apporter des changements, au lieu de présenter un projet de loi qui, comme le C-37, augmente rétroactivement le salaire des juges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament then maybe' ->

Date index: 2025-02-06
w