Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peace is essential to freedom.
Translation

Vertaling van "parliament to enact strong anti-terrorist legislation which " (Engels → Frans) :

We have had anti-terrorist legislation introduced—by a government of my own party, I might add, so I accept the responsibility, although I was not a member of Parliament at the time—in the wake of a terrorist outrage, the deliberate bombing of a public house, which killed a lot of young people in my own city of Birmingham 26 years ago.

Une loi antiterroriste avait été présentée—par un gouvernement de mon propre parti, pourrais-je ajouter, si bien que j'accepte la responsabilité même si je n'étais pas député à l'époque—à la suite d'un attentat terroriste, le plastiquage délibéré d'un pub, au cours duquel plusieurs jeunes gens de ma propre ville de Birmingham ont trouvé la mort, il y a 26 ans.


It was for that reason that he urged members of parliament to enact strong anti-terrorist legislation which would provide Canadian police and security agencies with the appropriate ongoing legal authority to continue to deal with this very serious threat (1550) [Translation] Peace is essential to freedom.

C'est pour cela qu'il a exhorté les députés à adopter une loi antiterroriste qui accorderait aux services de police et du renseignement de sécurité du Canada les pouvoirs nécessaires pour continuer de lutter contre ce très sérieux fléau (1550) [Français] L'élément de la liberté, c'est la paix.


What steps has the Commission taken to implement all of the recommendations to the Commission in the European Parliament resolution of 14 February 2007 on the use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners (P6_TA(2007)0032), and particularly paragraph 193 which asked the Commission to 'undertake an evaluation of all anti-terrorist legislation in the Member States and of both formal an ...[+++]

Quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour mettre en œuvre l’ensemble des recommandations qui lui ont été adressées dans la résolution du Parlement européen du 14 février 2007 sur l’utilisation de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (P6_TA(2007)0032), et en particulier au paragraphe 193, qui «demande à la Commission d’entreprendre une évaluation de l’ensemble de la législation antiterroriste en vigueur dans les États membres, ainsi que des accords formels et informels conclus ent ...[+++]


What steps has the Commission taken to implement all of the recommendations to the Commission in the European Parliament resolution of 14 February 2007 on the use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners (P6_TA(2007)0032 ), and particularly paragraph 193 which asked the Commission to 'undertake an evaluation of all anti-terrorist legislation in the Member States and of both formal a ...[+++]

Quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour mettre en œuvre l’ensemble des recommandations qui lui ont été adressées dans la résolution du Parlement européen du 14 février 2007 sur l’utilisation de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (P6_TA(2007)0032 ), et en particulier au paragraphe 193, qui «demande à la Commission d’entreprendre une évaluation de l’ensemble de la législation antiterroriste en vigueur dans les États membres, ainsi que des accords formels et informels conclus en ...[+++]


There are still a number of challenges and opportunities ahead, of course. Included among them are preparing for Parliament's review of our legislation, which will probably begin later this year, and preparing for the financial action task force's mutual evaluation of Canada's anti-money-laundering and anti-terrorist-financing regime, which I gather is slated for some time in 2006.

Toutefois, nous faisons face à un certain nombre de défis et de possibilités pour l'avenir comme : l'examen prochain, par le Parlement, de nos lois, qui débutera sans doute plus tard cette année; l'évaluation mutuelle du Groupe d'actions financières sur le blanchiment des capitaux du système canadien de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement d'activités terroristes, prévue, sauf erreur, pour 2006.


Yesterday in this House, on behalf of my group – and I am pleased that the President-in-Office of the Council is here – we strongly supported the Belgian Presidency of the Council and the Council itself with regard to an issue which we feel is very important – I believe that President Verhofstadt is in Rome today – and that is that we manage to introduce, as fifteen countries, the anti-terrorist legislation which this ...[+++]

Hier, dans ce Parlement et au nom de mon groupe - je me réjouis d'ailleurs de la présence de la présidente en exercice du Conseil -, nous avons fermement soutenu la présidence belge du Conseil et le Conseil lui-même sur un sujet qui nous semble très important - je crois que le président Verhofstadt se trouve du reste aujourd'hui à Rome -, à savoir parvenir à établir à 15 une législation antiterroriste en faveur de laquelle ce Parlement, le Conseil et la Commission se sont prononcés ...[+++]


Yesterday in this House, on behalf of my group – and I am pleased that the President-in-Office of the Council is here – we strongly supported the Belgian Presidency of the Council and the Council itself with regard to an issue which we feel is very important – I believe that President Verhofstadt is in Rome today – and that is that we manage to introduce, as fifteen countries, the anti-terrorist legislation which this ...[+++]

Hier, dans ce Parlement et au nom de mon groupe - je me réjouis d'ailleurs de la présence de la présidente en exercice du Conseil -, nous avons fermement soutenu la présidence belge du Conseil et le Conseil lui-même sur un sujet qui nous semble très important - je crois que le président Verhofstadt se trouve du reste aujourd'hui à Rome -, à savoir parvenir à établir à 15 une législation antiterroriste en faveur de laquelle ce Parlement, le Conseil et la Commission se sont prononcés ...[+++]


In 2000 the United Kingdom, which already had strong anti-terrorism legislation on its books to deal with the threat of the IRA, brought in new sweeping anti-terrorism legislation to deal with international terrorism operating within the U.K. The official opposition has pointed to the British terrorism act 2000 as an example of the kind of effective legislation that we feel Canada needs to deal with the threat ...[+++]

En 2000, le Royaume-Uni, qui avait déjà une loi antiterroriste assez rigoureuse pour réagir à la menace de l'Armée républicaine irlandaise, a adopté une nouvelle loi d'application encore plus générale pour combattre le terrorisme international sur son territoire. L'opposition officielle a cité en exemple la loi britannique de 2000 sur le terrorisme comme modèle de mesure législative qui devrait être adoptée au Canada pour contrer la menace des groupes terroristes opérant à ...[+++]


As noted by the DPM last April, the Government of Canada quickly established a solid foundation of security measures immediately after the events of September 11, which included the following: strong new legislation in Bill C-36, the Anti-Terrorism Act, which includes significant measures designed to identify, prosecute, convict, and punish terrorists; the investment of $7.7 billion over five years to enhance security, ...[+++]

Le vice-premier ministre l'a souligné en avril: le gouvernement du Canada a mis en place un solide train de mesures de sécurité tout de suite après les événements du 11 septembre. Voici quelques-unes de ces mesures: une loi sévère, le projet de loi C-36, Loi anti-terroriste, assortie de mesures efficaces pour repérer, poursuivre, condamner et punir les terroristes; un investissement de 7,7 milliards de dollars sur cinq ans afin d'accroître la sécurité ainsi que la capacité d'intervention en cas d'urgence et de renforcer l'infrastruct ...[+++]


In my opinion, what threatens to become an even larger problem is the matter which Mr Watson, Chairman of the Committee on Citizens’ Freedom and Rights, Justice and Home Affairs, mentioned in a seminar yesterday: this anti-terrorist activity and the questions of the third pillar are leading towards an intolerable situation, since the Council continues to enact these anti-terroris ...[+++]

À mon avis, ce qui va devenir un problème de plus en plus important est une chose que M. Watson, le président de la commission juridique et du marché intérieur, a en fait mentionnée hier lors d'un séminaire : l'action antiterroriste et les questions relevant du troisième pilier menacent de nous mener à une situation intolérable, car le Conseil élabore ces lois antiterroristes à huis clos et les possibilités d'action du Parlement ...[+++]


w