Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament would afford him much greater » (Anglais → Français) :

The appointment of the Parliamentary Budget Officer is a very important issue because becoming an officer of Parliament would afford him much greater leeway and independence than he currently enjoys.

La question de la nomination du directeur parlementaire du budget est très importante, parce que devenir un agent du Parlement lui donnerait une latitude et surtout une indépendance beaucoup plus grande que celle qu'il a actuellement.


I would look to the government House leader to respond to the question as to why his government has failed in its ability to negotiate a way in which legislation could pass through the House in a more timely fashion that would ensure that members of Parliament would be afforded the opportunity to contribute to debate, not to be constantly limited in ter ...[+++]

Effectivement, c'est du jamais vu. J'aimerais que le leader du gouvernement à la Chambre explique pourquoi le gouvernement n'a pas cherché à s'entendre avec les autres partis sur une façon d'adopter rapidement les projets de loi à la Chambre qui aurait permis aux députés de participer aux débats — qui portent sur des mesures législatives très importantes — sans être constamment contraints par le temps.


If that individual had 800 donors giving him $1,000 that would represent a much greater amount of people and hence, in my view, democracy would have played out.

Si ce candidat avait reçu 1 000 $ de 800 donateurs différents, cela aurait été beaucoup plus démocratique, puisque cela aurait été signe d'un vaste appui.


This is unfair to innovative projects, which by their very nature run a much greater risk of making mistakes or indeed of failing than other projects do. Bearing in mind the Lisbon goal of making the EU the most innovative economic area in the world, the European Parliament recommends that a higher failure rate be permitted for innovative projects. Otherwise there is a risk that innovative approaches will be stifl ...[+++]

Le Parlement européen recommande par conséquent qu'une marge d'erreur plus large soit admise pour ces projets, eu égard notamment à l'objectif de Lisbonne: faire de l'UE l'espace économique le plus compétitif du monde. Faute de quoi, les projets novateurs risquent d'être étouffés dans l'œuf, ce qui n'irait pas dans le sens des objectifs de Lisbonne et irait même à l'encontre de la politique de cohésion dans l'UE.


I know this much; the man who murdered Theo van Gogh, a well-known film maker and much-talked about columnist and opinion maker from my country, the Netherlands, would love to be able to use the platform that such a case would afford him.

Voilà ce que j’en pense; l’homme qui a assassiné Theo van Gogh, un célèbre réalisateur, chroniqueur et façonneur d’opinion souvent évoqué et originaire de mon pays, les Pays-Bas, adorerait pouvoir utiliser la plateforme qu’une telle solution lui offrirait.


I know this much; the man who murdered Theo van Gogh, a well-known film maker and much-talked about columnist and opinion maker from my country, the Netherlands, would love to be able to use the platform that such a case would afford him.

Voilà ce que j’en pense; l’homme qui a assassiné Theo van Gogh, un célèbre réalisateur, chroniqueur et façonneur d’opinion souvent évoqué et originaire de mon pays, les Pays-Bas, adorerait pouvoir utiliser la plateforme qu’une telle solution lui offrirait.


Such support would give him much greater clout in the positions he would be called on to defend internationally.

Cet appui lui donnerait, dans les prises de position qu'il aura à défendre, un poids beaucoup plus grand sur la scène internationale.


– Mr President, I too welcome what is an extremely necessary and timely initiative by the Commissioner, and I would also like to thank him very much for his cooperation and hard work during his time as Commissioner, which Parliament has appreciated very much.

- (EN) Monsieur le Président, je salue moi aussi l’initiative indispensable et opportune du commissaire et je tiens également à le remercier vivement pour sa coopération et le travail intense accompli durant son mandat de commissaire et fort apprécié par le Parlement.


I feel, for example, that Mr Méndez de Vigo would have been much happier if the House had elected him by secret ballot, as the President of Parliament and you yourself, Mr Vice-President, were elected.

Je crois, par exemple, que M. Iñigo Méndez de Vigo aurait été bien plus content s'il avait été élu par cette Assemblée, par vote secret, comme le président du Parlement ou vous-même, qui avez été élu vice-président.


He may pass the exam, but it would have been much easier for him to do so in French if that had been available, and he would have had far greater chances of success.

Il peut faire l'examen, mais ç'aurait été beaucoup plus facile pour lui de le faire en français s'il avait été disponible, et il aurait eu beaucoup plus de chances de le réussir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament would afford him much greater' ->

Date index: 2021-10-22
w