Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part ii support really goes » (Anglais → Français) :

Support for rural development in the 2000-2006 period is larger in Objective 1 regions (56% of the total spent) than in other parts of the EU, though only around 10% of this goes on measures to strengthen the rural economy outside of agriculture.

Pour la période 2000-2006, l'aide au développement rural est plus grande dans les régions d'Objectif 1 (56% du total des dépenses) que dans les autres parties de l'Union européenne, même si environ 10% seulement de cette aide sont alloués à des mesures de renforcement de l'économie rurale en dehors de l'agriculture.


In addition, Elefsis claims the privatisation of 1995 never constituted a real privatisation. In particular, the employees never supported any financial risk as shareholders since they only paid a small part of what they should have paid and since the amounts they really paid were entirely reimbursed by the State at the time of the 2001–2002 privatisation.

En outre, Elefsis Shipyards fait valoir que la privatisation de 1995 n’a jamais été une véritable privatisation, notamment parce que, d’une part, les salariés de l’entreprise n’ont jamais assumé de risque financier en tant qu’actionnaires étant donné qu’ils n’ont payé qu’une petite partie de la somme qu’ils auraient dû payer, et, d’autre part, les contributions qu’ils ont effectivement versées ont été intégralement remboursées par l’État grec lors de la privatisation de 2001-2002.


In all sincerity – and I say this to our Green and GUE colleagues, and to Karl-Heinz Florenz who I see has re-tabled an amendment from the Environment Committee which bore my signature and which I cannot therefore but support – in all sincerity, looking at both the compromise and the Environment Committee texts, we have achieved – and the main credit goes to you, Mrs Jackson – a really amazing result.

En toute franchise – et je le dis à nos collègues des groupes des Verts et GUE, ainsi qu'à Karl–Heinz Florenz qui a redéposé un amendement de la commission de l'environnement qui porte ma signature et que je ne peux donc que soutenir –, en toute franchise, il ressort du compromis ainsi que des textes de la commission de l'environnement que nous avons obtenu un résultat absolument incroyable, et c'est principalement à vous que nous le devons, M Jackson.


I really must say now that this decision, taken by I do not know whom – and we should know this and whether you support this decision – goes against all the practices followed in this House.

Il faut absolument que je dise maintenant que cette décision, prise par je ne sais qui - ce que nous devrions savoir, tout comme si vous approuvez cette décision - va à l’encontre des pratiques suivies par cette Assemblée.


Support for rural development in the 2000-2006 period is larger in Objective 1 regions (56% of the total spent) than in other parts of the EU, though only around 10% of this goes on measures to strengthen the rural economy outside of agriculture.

Pour la période 2000-2006, l'aide au développement rural est plus grande dans les régions d'Objectif 1 (56% du total des dépenses) que dans les autres parties de l'Union européenne, même si environ 10% seulement de cette aide sont alloués à des mesures de renforcement de l'économie rurale en dehors de l'agriculture.


We wish to give him our full support so that he can do what he has promised and what in my view he would really like to do – to fight violence and terrorism. But the reaction on the Israeli side, or to be precise on the part of Mr Sharon's Israeli government, is not exactly positive.

Nous voulons le soutenir de toutes nos forces afin qu’il puisse tenir ses promesses, un objectif qui selon moi lui tient véritablement à cœur, à savoir lutter contre la violence et le terrorisme. Mais la réaction du camp israélien, ou plutôt du gouvernement israélien de M. Sharon, n’est pas très positive.


It is about time the doors of Bilderberg were opened and the public really knew what goes on, because most of the major players in the world today are all playing a part in Bilderberg.

Il est temps d’ouvrir les portes du "groupe Bilderberg" et que l’opinion sache vraiment ce qui s’y passe car la plupart des grands acteurs mondiaux participent aujourd’hui à ce groupe.


It is about time the doors of Bilderberg were opened and the public really knew what goes on, because most of the major players in the world today are all playing a part in Bilderberg.

Il est temps d’ouvrir les portes du "groupe Bilderberg" et que l’opinion sache vraiment ce qui s’y passe car la plupart des grands acteurs mondiaux participent aujourd’hui à ce groupe.


Perhaps there should be broader information, but the benefit of Part II support really goes to those receiving the actual income support.

Il faudrait peut-être mieux informer les Canadiens, mais les prestations de la partie II sont destinées aux bénéficiaires des mesures de soutien du revenu.


The two key elements of the new employment insurance system are as follows: first, the income benefits under Part I include a new eligibility plan based on the number of hours worked; second, the employment benefits and the support measures under Part II support individuals trying to find a job, or find a new one.

Les deux éléments clés du nouveau système d'assurance-emploi sont les suivants: premièrement, les prestations de revenu de la Partie I incluent un nouveau régime d'admissibilité fondé sur les heures travaillées; deuxièmement, les prestations d'emploi et les mesures de soutien de la Partie II appuient les gens qui essaient de trouver ou retrouver un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part ii support really goes' ->

Date index: 2024-11-29
w