Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular concrete political project " (Engels → Frans) :

In addition, the Review could acknowledge the concrete political, financial and regulatory measures needed to actively support the undertaking of such projects by business.

En outre, l’analyse pourrait indiquer les mesures politiques, financières et réglementaires concrètes nécessaires pour soutenir activement l’exécution de tels projets par les entreprises.


Member States should also establish clear priorities, prepare concrete investment projects with the help of the Advisory Hub – in particular as regards cross-border projects – and structure their projects in an optimal way to ensure a greater use of financial instruments.

Les États membres devraient également fixer des priorités claires, préparer des projets d’investissement concrets avec l’aide de la plateforme de conseil — notamment en ce qui concerne les projets transfrontières – et structurer leurs projets de manière optimale afin d’assurer une utilisation accrue des instruments financiers.


It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation ...[+++]


It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation ...[+++]


This coordination should bolster ownership of projects by beneficiaries, in particular through political commitment by governments to applying good governance in all infrastructure sectors.

Cette coordination doit venir compléter l'appropriation des projets par les bénéficiaires, notamment à travers l'engagement politique des gouvernements à appliquer une bonne gouvernance dans tous les secteurs des infrastructures.


23. Calls on the Member States to increase their efforts, including through the strengthening of bilateral cooperation, to remove technical, administrative and political barriers to the completion of existing and future projects, in particular the four projects identified by the Commission as projects of Community interest; asks Member States to facilitate authorisation procedures for the ...[+++]

23. invite les États membres à s'attacher davantage, notamment en renforçant la coopération bilatérale, à lever les obstacles techniques, administratifs et politiques à l'achèvement des projets existants et futurs, en particulier des quatre projets que la Commission qualifie de projets d'intérêt communautaire; appelle les États membres à simplifier les procédures d'autorisation pour la construction de lignes d'interconnexion et à limiter la durée de ces procédures; estim ...[+++]


We must move on from the general fight against terrorism to a European political project able to deal with the fight against Islamist terrorism; from general plans to combat terrorism, we must move on to explaining what concrete measures our fight against a specific organisation requires.

Nous devons passer de la lutte générale contre le terrorisme à un projet politique européen à même de gérer la lutte contre le terrorisme islamiste. De plans généraux pour combattre le terrorisme, nous ne devons passer à expliquer quelles sont les mesures concrètes imposées par notre lutte contre une organisation spécifique.


We must move on from the general fight against terrorism to a European political project able to deal with the fight against Islamist terrorism; from general plans to combat terrorism, we must move on to explaining what concrete measures our fight against a specific organisation requires.

Nous devons passer de la lutte générale contre le terrorisme à un projet politique européen à même de gérer la lutte contre le terrorisme islamiste. De plans généraux pour combattre le terrorisme, nous ne devons passer à expliquer quelles sont les mesures concrètes imposées par notre lutte contre une organisation spécifique.


The national governments and the Commission must give priority to mainstreaming this dimension, particularly in political dialogue, the partnerships between all the actors (the Member States, civil society, etc.) and the programming and management of the project cycle.

Axe II: renforcement de l'intégration de l'égalité des sexes dans les projets et programmes régionaux et nationaux. Les pouvoirs publics nationaux et la Commission se doivent d'accorder un rôle primordial à l'intégration de cette dimension notamment dans le dialogue politique, les partenariats entre tous les acteurs (les États membres, la société civile, etc.) et la programmation et la gestion du cycle de projet.


Also at sectoral level the social partners are addressing vocational training, in particular through concrete joint projects.

Les partenaires sociaux au niveau sectoriel abordent également la question de la formation professionnelle, notamment au travers de projets conjoints concrets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular concrete political project' ->

Date index: 2024-09-13
w