Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnership has invested $32 million " (Engels → Frans) :

Simultaneous to the adoption of the Horizon 2020 Work Programme 2018-2020, the Euratom Work Programme 2018 has been adopted, investing €32 million in research into the management and disposal of radioactive waste.

Parallèlement à l'adoption du programme de travail Horizon 2020 pour la période 2018-2020, le programme de travail Euratom 2018 a été adopté et a permis d'investir 32 millions d'euros dans la recherche consacrée à la gestion et à l'élimination des déchets radioactifs.


The Commission is investing €534 million through its research and innovation programme Horizon 2020 in the Big Data Value Public-Private Partnership.

La Commission investit actuellement 534 millions d'euros, dans le cadre de son programme pour la recherche et l'innovation Horizon 2020, dans le partenariat public-privé «Big Data Value».


The EU will invest €450 million in calls for proposal related to this partnership, under its research and innovation programme Horizon 2020(Leadership in Enabling and Industrial Technologies (LEIT-ICT) and Societal Challenge Secure Societies - SC7).

L'UE investira 450 millions d'euros€ dans les appels à propositions relatifs à ce partenariat, au titre de son programme de recherche et d'innovation Horizon 2020 [Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles (LEIT-ICT) et le défi de société intitulé «Des sociétés sûres» - SC7].


A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where busi ...[+++]

Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseil ...[+++]


A program called the cognitive impairment in aging partnership has invested $32 million to date in linking researchers and key stakeholders to advance strategic research and knowledge translation on cognitive impairment and dementia.

Dans le cadre d'un programme, le Partenariat sur les troubles cognitifs liés au vieillissement, 32 millions de dollars ont été investis jusqu'à maintenant pour réunir les chercheurs et les principaux intéressés afin de faire avancer la recherche stratégique et le transfert des connaissances dans le domaine des troubles cognitifs et de la démence.


3. Under the Blue Technology call, the Commission is putting up a total of €2.52 million to encourage public-private partnerships that will support the transfer of new technologies and research results into commercial applications and coordinate strategic investment at sea-basin level.

3. Dans le cadre de l'appel à propositions sur la technologie bleue, la Commission propose actuellement une enveloppe d'un montant total de 2,52 millions d'euros afin d’encourager les partenariats public-privé qui appuieront le transfert des nouvelles technologies et des résultats de la recherche dans des applications commerciales et coordonneront les investissements stratégiques à l’échelle du bassin maritime.


To further advance these partnerships and to invest in new partnerships in other provinces, the Government of Canada is investing $18 million over four years for a new education partnership program.

Pour faire avancer les partenariats déjà établis et pour investir dans de nouveaux partenariats avec d'autres provinces, le gouvernement du Canada consent 18 millions de dollars sur quatre ans au titre d'un nouveau programme de partenariat en matière d'éducation.


Technology Partnerships Canada invests $250 million annually in R&D in key growth sectors such as aerospace, biotechnology and environmental technologies.

Dans le cadre de Partenariat technologique Canada, 250 millions de dollars sont investis chaque année en R et D dans les secteurs de croissance clés tels que l'aérospatiale, la biotechnologie et les technologies environnementales.


In 1998, Technology Partnerships Canada invested $166 million in the aeronautical sector.

Partenariat technologique Canada a investi, en 1998, 166 millions de dollars dans le secteur de l'aéronautique.


Together with them, in partnership, we invest $650 million per year.

Nous investissons avec eux, en partenariat, 650 millions de dollars par année.


w