I urge you, honourable senators, please do not let this opportunity pass in sending a powerful message across Canada and the world by supporting Bill S-210 — a simple and yet unmistakable message that as Canadians we will do whatever is legal and appropriate to defeat those who plan and execute such evil as suicide-bombings to intimidate governments and common people unwilling to bend to their anti-democratic and regressive use of politics, society and religion.
Je vous prie, honorables sénateurs
, de ne pas laisser passer cette occasion de lancer un message vigoureux dans tout le Canada et le monde entier en appuyant le projet
de loi S-210. Il s'agit d'un message simple mais limpide indiquant que nous, Canadiens, sommes prêts à faire tout ce qui est légal et approprié pour stopper ceux qui planifient et exécutent ces
actes ignobles que sont les attentats suicides afin d'intimider les gouve
...[+++]rnements et les membres de la population qui refusent d'adhérer à leurs notions antidémocratiques et régressives de la politique, de la société et de la religion.