Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto ferry
Car and passenger ferry
Car ferry
Carry out passenger check in activities
Check in passengers
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Ensure passengers remain in designated passenger areas
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Passenger and car ferry
Passenger and vehicle ferry
Passenger car ferry
Passenger-vehicular ferry
Perform passenger check in
Perform passenger check in activities
Permitted hunter-kill ratio
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vehicle and passenger ferry
Vehicle ferry
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "passengers and killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


car ferry [ passenger car ferry | vehicle ferry | car and passenger ferry | passenger and car ferry | vehicle and passenger ferry | passenger and vehicle ferry | auto ferry | passenger/vehicle ferry | passenger/vehicular ferry | passenger-vehicular ferry ]

transbordeur de passagers et voitures [ transbordeur de voitures et de passagers | transbordeur à voitures | transbordeur de voitures | transbordeur de véhicules | car-ferry ]


carry out passenger check in activities | perform passenger check in | check in passengers | perform passenger check in activities

enregistrer des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a passenger is killed or injured, the air carrier must make an advance payment, to cover immediate economic needs, within 15 days from the identification of the person entitled to compensation.

En cas de décès ou de blessure d'un passager, le transporteur aérien doit verser une avance pour couvrir les besoins économiques immédiats dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à indemnisation.


If a passenger is killed or injured during a train accident, the train company is required, within 15 days, to advance payments that meet the costs for the immediate needs of the affected passenger or of his/ her dependants - that shall be at least €21,000 in the event of passenger's death.

Si un voyageur est tué ou blessé dans un accident de train, l'entreprise ferroviaire est tenue de verser, dans les 15 jours, une avance couvrant les besoins immédiats du voyageur concerné ou des personnes à sa charge; en cas de décès, cette avance ne saurait être inférieure à 21 000 € par voyageur.


What happens if a passenger gets killed or injured?

Que se passe-t-il en cas de mort ou de blessure d'un voyageur?


The refusal by Canadian authorities to allow the passengers of that ship to land had tragic consequences for the passengers. In fact, 20 of the passengers were killed and 9 injured during a riot that followed the ship's return to India.

Le refus des autorités canadiennes de permettre aux passagers de ce navire de débarquer a eu des conséquences tragiques pour les passagers: 20 ont été tués et 9 ont été blessés dans l'émeute qui a suivi le retour du navire en Inde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. As referred to in Article 56(1) of Annex I, if a passenger is killed or injured, the railway undertaking shall without delay, and in any event not later than fifteen days after the establishment of the identity of the natural person entitled to compensation, make such advance payments as may be required to meet immediate economic needs on a basis proportional to the damage suffered.

1. Comme mentionné à l'article 56, paragraphe 1, de l'annexe I, si un voyageur est tué ou blessé, l'entreprise ferroviaire verse sans délai, et en tout état de cause au plus tard quinze jours après l'identification de la personne physique ayant droit à une indemnisation, toute avance qui serait nécessaire pour couvrir des besoins économiques immédiats, proportionnellement au préjudice subi.


1. If a passenger is killed or injured, the railway undertaking as defined in Article 56(1) of Annex I, shall without delay, and in any event not later than fifteen days after the establishment of the identity of the natural person entitled to compensation, make such advance payments as may be required to meet immediate economic needs on a basis proportional to the damage suffered.

1. Si un voyageur est tué ou blessé, l'entreprise ferroviaire au sens de l'article 56, paragraphe 1, de l'annexe I verse sans délai, et en tout état de cause au plus tard quinze jours après l'identification de la personne physique ayant droit à une indemnisation, toute avance qui serait nécessaire pour couvrir des besoins économiques immédiats, proportionnellement au préjudice subi.


1. If a passenger is killed or injured, the railway undertaking shall without delay, and in any event not later than fifteen days after the establishment of the identity of the natural person entitled to compensation, make such advance payments as may be required to meet immediate economic needs on a basis proportional to the damage suffered.

1. Si un voyageur est tué ou blessé, l'entreprise ferroviaire verse sans délai, et en tout état de cause au plus tard quinze jours après l'identification de la personne physique ayant droit à une indemnisation, toute avance qui serait nécessaire pour couvrir des besoins économiques immédiats, proportionnellement au préjudice subi.


If a passenger is killed or injured, the railway undertaking shall make an advance payment, to cover immediate economic needs, within 15 days from the identification of the person entitled to damages.

En cas de décès ou de blessure d'un voyageur, l’entreprise ferroviaire doit verser une avance pour couvrir les besoins économiques immédiats dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à indemnisation.


He was given a 17-year sentence by a Greek court for an attack on an El Al airliner in Athens in 1968 in which a passenger was killed.

Une cour grecque lui avait infligé une peine de 17 ans pour un attentat commis à bord de l'avion de ligne El Al à Athènes en 1968 au cours duquel un passager avait été tué.


A voyage that began on April 4th did not end until September 29th in Calcutta, India, where the police opened fire on passengers and killed 19 of them.

Un voyage qui avait débuté le 4 avril a pris fin seulement le 29 septembre, à Calcutta, en Inde, où la police de l'endroit a ouvert le feu sur les passagers, en tuant 19.


w