Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A3 SAR
A3 Search and Rescue
Air-sea rescue
CSAR
Combat search and rescue
Ground search and rescue
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
International Convention on Maritime Search and Rescue
Lifesaving
MSAR
Macao
Macao
Macao SAR
Macao Special Administrative Region
Maritime search and rescue
Mountain rescue
New SAR Initiatives Fund
SAR
SAR Convention
SAR NIF
SAR New Initiatives Fund
SAR georeferenced fine
SAR georeferenced fine resolution
SAR georeferenced fine-resolution
SAR operation
SARS-CoV
SARS-associated coronavirus
SGF
Search and Rescue New Initiatives Fund
Search and rescue
Search and rescue mission
Search and rescue operation
Search-and-rescue operation
Specific absorption rate
Swiss Agricultural Research
USAR
Urban search and rescue

Traduction de «pavlos sarlis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SAR georeferenced fine-resolution [ SGF | SAR georeferenced fine resolution | SAR georeferenced fine ]

SAR géoréférencé de fine résolution [ SGF | SAR géoréférencé résolution fine | SAR géoréférencé à haute résolution ]


Search and Rescue New Initiatives Fund [ SAR NIF | SAR New Initiatives Fund | New SAR Initiatives Fund ]

Fonds des nouvelles initiatives de recherche et de sauvetage [ FNI | FNI de R-S | Fond des nouvelles initiatives de R-S ]


SARS-associated coronavirus | SARS-CoV [Abbr.]

coronavirus du SRAS | SRAS-Cov [Abbr.]


A3 Search and Rescue [ A3 SAR | A3 Transport/Search and Rescue Readiness | A3 Tpt/SAR Rdns ]

A3 Recherche et sauvetage [ A3 SAR | A3 Disponibilité opérationnelle - Transport/Recherche et sauvetage | A3 Disp op Tpt/SAR ]


search and rescue [ air-sea rescue | combat search and rescue | CSAR | ground search and rescue | maritime search and rescue | mountain rescue | MSAR | SAR operation | search and rescue mission | search and rescue operation | search-and-rescue operation | urban search and rescue | USAR | Lifesaving(ECLAS) ]

recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]


specific absorption rate | SAR [Abbr.]

débit d'absorption spécifique | DAS [Abbr.]


International Convention on Maritime Search and Rescue | SAR Convention

Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | convention SAR


Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


Swiss Agricultural Research [ SAR ]

Recherche agronomique suisse [ SAR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Jarzembowski, who has taken over from Mr Pavlos Sarlis, our former fellow Member of the European Parliament who acted as rapporteur for the first reading, and Mr Swoboda, for their reports.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais d’abord adresser mes félicitations aux deux rapporteurs, M. Jarzembowski, d’une part, qui a pris le relais de notre ancien collègue, M. Pavlos Sarlis, et qui, en tant que député du Parlement européen, était le rapporteur en première lecture, et M. Swoboda, d’autre part, pour leurs rapports.


– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Jarzembowski, who has taken over from Mr Pavlos Sarlis, our former fellow Member of the European Parliament who acted as rapporteur for the first reading, and Mr Swoboda, for their reports.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais d’abord adresser mes félicitations aux deux rapporteurs, M. Jarzembowski, d’une part, qui a pris le relais de notre ancien collègue, M. Pavlos Sarlis, et qui, en tant que député du Parlement européen, était le rapporteur en première lecture, et M. Swoboda, d’autre part, pour leurs rapports.


on the proposal for a Council Directive amending Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways (COM(98)0480 - C4-0561/98 - 98/0265(SYN)) -( report by Mr Pavlos Sarlis

sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 91/440/CEE relative au développement de chemins de fer communautaires (COM(98)0480 - C4-0561/98 - 98/0265(SYN)) - rapport de M. Pavlos Sarlis


At its meeting of 27 October 1998 the committee had appointed Mr Pavlos Sarlis rapporteur.

Au cours de sa réunion du 27 octobre 1998, la commission des transports et du tourisme a nommé M. Sarlis rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee on Transport and Tourism appointed Mr Pavlos Sarlis rapporteur at its meeting of 1 October 1996.

Au cours de sa réunion du 1 octobre 1996, la commission des transports et du tourisme a nommé M. Sarlis rapporteur.


Preceding the Council session, a Conciliation Meeting between the Council and a delegation from the European Parliament ( () Mr Pavlos SARLIS, rapporteur, Ms Rosemarie WEMHEUER and Mr Juan Manuel FABRA VALLÉS, members, of the committee on budgetary control). was held in order to agree on the 7th train of amendments of the 1977 Financial Regulation, according to the procedure set out in the Joint Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 4 March 1975 concerning modifications to the financial regulations.

Une réunion de conciliation a eu lieu entre le Conseil et une délégation du Parlement européen ( () M. Pavlos SARLIS, rapporteur, Mme Rosemarie WEMHEUER et M. Juan Manuel FABRA VALLES, membres de la commission du contrôle budgétaire). avant la session du Conseil, afin de convenir du 7ème train de modifications au règlement financier de 1977, conformément à la procédure énoncée dans la déclaration commune du 4 mars 1975 du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les modifications aux règlements financiers.


w