Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pay down $60 billion " (Engels → Frans) :

If you look at the business of farming, we're trying to pay down $60 billion worth of debt on a net income of $125 million per year.

Ceux qui pratiquent cette activité commerciale qu'est l'agriculture essaient de rembourser une dette de 60 milliards de dollars avec un revenu net de 125 millions de dollars par année.


The CRL shall request the applicant to pay an additional contribution of EUR 60 000 where a full validation procedure of a method of detection and identification for a single GMO event according to the requirements laid down in the following provisions is required:

Le LCR requiert le versement d’une contribution additionnelle de 60 000 EUR par le demandeur lorsqu’une méthode de détection et d’identification qui concerne un événement OGM simple doit faire l’objet d’une procédure de validation complète conformément aux exigences fixées dans les dispositions ci-après:


Having regard also to the anti-money laundering measures laid down in Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council , it is therefore appropriate to require paying agents to apply a ‘look-through approach’ to payments made to certain entities or legal arrangements established or having their place of effective management in certain countries or territories where Directive 2003/48/EC or measures to the same or equivalent effect do not apply.

Eu égard également aux mesures de lutte contre le blanchiment de capitaux définies dans la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil , il y a donc lieu de demander aux agents payeurs d'appliquer une "approche par transparence" en ce qui concerne les paiements effectués en faveur d'entités et de constructions juridiques qui sont établies dans certains pays ou territoires auxquels la directive 2003/48/CE ou des mesures ayant un effet identique ou similaire ne s'appliquent pas ou qui ont leur siège de direction effective d ...[+++]


This EUR 60 billion, as the caption indicates, is none other than a guarantee, and the Commission believes that the chance of it being called in, of having to actually pay it up, is zero.

Ces 60 milliards d’euros, comme le titre l’indique, ne sont rien d’autre qu’une garantie, et la Commission estime que le risque d’y avoir recours, de payer réellement ce montant, est nul.


11. Asks if any measures are envisaged to ensure equal treatment; notes, for instance, in this regard that the interest rate for the EFSF appears different from the package agreed for Greece because EFSF borrowers will pay the net all-in cost to the SPV for raising the funds; asks, furthermore, how fairness can be assured for non-EMU members if the EFSF operates only after the EUR 60 billion facility has been used up;

11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée pour les non-membres de l'UEM si le fonds européen de stabilité financière n'entre en vigueur qu'après que les 60 milliards d'EUR auront été épuisés;


11. Asks if any measures are envisaged to ensure equal treatment; notes, for instance, in this regard that the interest rate for the EFSF appears different from the package agreed for Greece because EFSF borrowers will pay the net all-in cost to the SPV for raising the funds; asks, furthermore, how fairness can be assured for non-EMU members if the EFSF operates only after the EUR 60 billion facility has been used up;

11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée pour les non-membres de l'UEM si le fonds européen de stabilité financière n'entre en vigueur qu'après que les 60 milliards d'EUR auront été épuisés;


In fact, underestimating revenues and overestimating expenditures has practically every year added considerable amounts to these reserves, so that the government was able to pay down $60 billion of its debt since the return of balanced budgets in 1997-1998, including the $9.1 billion of 2003-2004.

D'ailleurs, la sous-estimation des revenus et la surestimation des dépenses ajoutent quasiment chaque année des sommes importantes à ces réserves, de telle sorte que le gouvernement a pu rembourser 60 milliards de dollars de la dette depuis le retour à l'équilibre budgétaire en 1997-1998, incluant les 9,1 milliards de dollars de 2003-2004.


At a price of 50 euros (60 US$) per barrel the EU pays 250 billion euro per year in oil imports which represents 2, 3% of GDP.

À 50 euros le baril (60 dollars US), la facture de l'Union européenne pour ses importations de pétrole s'élève à 250 milliards d'euros par an, soit 2,3% du PIB.


2. Where a full validation procedure of a method of detection and identification for a single GMO event according to the requirements laid down in Annex I of Regulation (EC) No 641/2004 is required, the CRL shall request the applicant to pay an additional contribution of EUR 60 000.

2. Le LCR applique une contribution additionnelle de 60 000 EUR au demandeur lorsqu’une procédure de validation complète conforme aux exigences visées à l’annexe I du règlement (CE) no 641/2004 est requise pour une méthode de détection et d’identification qui concerne un événement OGM unique.


The USA has agreed to pay for the provision of alternative energy supplies and the encasement of the research reactors' fuel elements, but the bulk of KEDO's financing is to be provided by S.Korea (up to 60%) and Japan (up to 20% - or $1 billion), which leaves an as yet unresolved shortfall.

Les États-Unis se sont engagés à fournir les livraisons d'énergie alternative ainsi que le conditionnement des éléments combustibles des réacteurs de recherche, mais le financement de la KEDO sera essentiellement assuré par la Corée du Sud (à concurrence de 60%) et le Japon (à concurrence de 20%), soit 1 milliard de dollars, ce qui engendrera un déficit qui demeure encore à couvrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay down $60 billion' ->

Date index: 2022-06-09
w