Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payments would begin » (Anglais → Français) :

It realized that as soon as it started to pay the debt down, the interest payments would begin to retract very quickly and there would be more money to spend on other programs.

Il s'est rendu compte que, dès qu'il s'attaquerait à sa dette, les paiements d'intérêt diminueraient très rapidement, ce qui laisserait plus d'argent à affecter à d'autres programmes.


Mr. Ken Epp: That means that as insurance companies you would begin having your own issued cheques that your clients would be able to use, and you would be able to issue cheques directly through the payment system.

M. Ken Epp: Cela signifie qu'en votre qualité de compagnie d'assurances, vous commenceriez à émettre des chèques que vos clients pourraient utiliser et vous pourriez émettre des chèques directement par l'entremise du système des paiements.


5. Is of the opinion that budgeting a sufficient and realistic level of payments at the beginning of the budgetary cycle would avoid unnecessary complications during the implementation of the budget, as witnessed in particular with the 2012 budget;

5. est d'avis que l'inscription au budget d'un niveau de paiements suffisant et réaliste au début du cycle budgétaire permettrait d'éviter des complications inutiles lors de l'exécution du budget, comme on a pu le constater avec le budget 2012 en particulier;


5. Is of the opinion that budgeting a sufficient and realistic level of payments at the beginning of the budgetary cycle would avoid unnecessary complications during the implementation of the budget, as witnessed in particular with the 2012 budget;

5. est d'avis que l'inscription au budget d'un niveau de paiements suffisant et réaliste au début du cycle budgétaire permettrait d'éviter des complications inutiles lors de l'exécution du budget, comme on a pu le constater avec le budget 2012 en particulier;


H. whereas the avoidance, late payment and non-payment of debts is often exacerbated by insufficient care by the parties at the time of their pre-contractual and contractual dealings; whereas there is a need for greater emphasis on commercial awareness and the possible use of "European-style" optional clauses under the Common Frame of Reference (CFR) which would ensure that parties properly consider these issues at the beginning of their commercial ...[+++]

H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" au titre du "cadre commun de référence" (CCR), ce qui garantirait que les parties réfléchissent sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,


H. whereas the avoidance, late payment and non-payment of debts is often exacerbated by insufficient care by the parties at the time of their pre-contractual and contractual dealings; whereas there is a need for greater emphasis on commercial awareness and the possible use of "European-style" optional clauses under the Common Frame of Reference (CFR) which would ensure that parties properly consider these issues at the beginning of their commercial ...[+++]

H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" au titre du "cadre commun de référence" (CCR), ce qui garantirait que les parties réfléchissent sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,


H. whereas the avoidance, late payment and non-payment of debts is often exacerbated by insufficient care by the parties at the time of their pre-contractual and contractual dealings; whereas there is a need for greater emphasis on commercial awareness and the possible use of "European-style" optional clauses under the Common Frame of Reference (CFR) which would ensure that parties properly consider these issues at the beginning of their commercial ...[+++]

H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" telles que prévues par le Cadre commun de référence (CCR), ce qui permettrait aux parties de réfléchir sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,


The federal government recognized that once these resources came on stream, provincial revenues would begin to increase dramatically and that equalization payments would drop dramatically.

Le gouvernement fédéral reconnaissait ainsi que les revenus de la province augmenteraient considérablement une fois ces ressources en exploitation et que ses paiements de péréquation diminueraient en conséquence.


The provisions with respect to initial payment guarantees and credit grain sale guarantees are continued as well, the only difference being, as Senator Whelan and I discussed at the beginning, that the guarantee on initial payments would apply to the initial payment established at the beginning of a pooling period.

Les dispositions relatives aux garanties sur les versements initiaux et les ventes de grains à crédit sont également maintenues, la seule différence étant comme le sénateur Whelan et moi en avons discuté au début que la garantie sur les versements initiaux s'appliquerait au versement initial établi au début d'une période de mise en commun.


The way that section 3.2(1) reads right now is, `` .for a fiscal year beginning after March 31, 2008''; the fiscal equalization payment would be — We are just saying that, now that we are passed that year, we can just say, ``The fiscal equalization payment is going to be'.

À l'heure actuelle, le paragraphe 3.2(1) dit que « pour chaque exercice commençant après le 31 mars 2008 », le paiement de péréquation correspond à.Étant donné que cet exercice est passé, il suffit de préciser à quoi correspond le paiement de péréquation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments would begin' ->

Date index: 2023-11-23
w