Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payouts are down $900 million last " (Engels → Frans) :

Second, is it true that safety net payouts are down $900 million last year from the previous year?

C'est ma première question. Deuxièmement, est-il vrai que les prestations pour la protection du revenu ont baissé de 900 millions de dollars l'an dernier par rapport à l'année précédente?


During this period, the EU steel industry has closed down 50 millions tons of excess capacity and reduced manpower from 900.000 to 250.000 people.

Durant cette période, l'industrie sidérurgique de l'UE a supprimé 50 millions de tonnes de capacité excédentaire et a réduit sa main-d'oeuvre de 900 000 à 250 000 personnes.


I want to talk a bit about what the opportunity means for Manitobans, where wheat and barley are major drivers of the provincial economy, generating almost $800 million in farm cash receipts and over $900 million in exports just last year.

Je veux parler un peu de ce que signifie cette possibilité pour les agriculteurs du Manitoba, où le blé et l’orge sont des facteurs importants de l’économie provinciale. L'année dernière seulement, ces denrées ont généré près de 800 millions de dollars de recettes monétaires agricoles et donné lieu à des exportations représentant plus de 900 millions de dollars.


Secondly, they've suggested that the government change the reference margins to allow a payout, because the money in the safety net program paid out by the government was, as I said, $900 million less last year and was a further shortfall from the year before.

Deuxièmement, ils ont recommandé au gouvernement de modifier les marges de référence pour permettre de faire un paiement, parce que l'argent du programme de sécurité versé par le gouvernement représentait, comme je l'ai dit, 900 millions de dollars de moins que l'an dernier, année où le total avait déjà été inférieur à l'année précédente.


The state, directly or through the intermediary of the Caisse des Dépôts and Consignations (CDC), has undertaken to renew the Treasury notes subscribed for EUR 300 million until the expiry of a period of twelve months as from the last issue prior to 8 February 2004 and to subscribe to additional Treasury notes up to the value of EUR 900 million.

L’État, directement ou par l’intermédiaire de la Caisse des dépôts et consignations (CDC), s’est engagé à renouveler les billets de trésorerie souscrits pour 300 millions d’euros jusqu’à l’expiration d’un délai de douze mois courant à compter de la dernière émission intervenue avant le 8 février 2004 et à souscrire jusqu’à 900 millions d’euros additionnels de billets de trésorerie.


To sum up, BB has, by its own efforts, run down all its hidden reserves and has in the last three years reduced staff costs by EUR 1 million and materials costs by 10 %.

Pour terminer, on peut constater que BB a supprimé toutes les réserves occultes sur ses propres ressources et a pu réduire les coûts de personnel des trois dernières années d'un million EUR, de même que les coûts des matières, de 10 %.


During this period, the EU steel industry has closed down 50 millions tons of excess capacity and reduced manpower from 900.000 to 250.000 people.

Durant cette période, l'industrie sidérurgique de l'UE a supprimé 50 millions de tonnes de capacité excédentaire et a réduit sa main-d'oeuvre de 900 000 à 250 000 personnes.


Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of the Structural Funds which each Member State has not spent within the time sc ...[+++]

L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas ...[+++]


Over the last two years, in 2009 and 2010, the EIB lending commitments amount to EUR 3.6 billion, while the loan signatures in 2011, including the current loans, already total to some EUR 900 million.

Au cours des deux dernières années (2009 et 2010), les engagements de prêt de la BEI dans le pays ont totalisé 3,6 milliards d’EUR, tandis que pour 2011 le volume de signatures (présentes opérations comprises) atteint déjà quelque 900 millions d'EUR.


The aid breaks down as follows: (a) compensatory payments to be made under the third Act on the Use of Coal for Electricity Generation, amounting to DM 5 000 million in respect of each of the two years 1991 and 1992; (b) supplementary compensatory payments to be made under the Act, amounting to DM 300 million for each of the two years 1989 and 1990, bringing the total ...[+++]

Ces aides se décomposent de la façon suivante : - les paiements compensatoires prévus dans le cadre de la troisième loi relative à l'électricité produite à partir du charbon, à concurrence de 5 000 millions de marks allemands par an, respectivement au titre de l'année 1991 et de l'année 1992; - les paiements compensatoires complémentaires dans le cadre de la troisième loi, à concurrence de 300 millions de marks allemands par an, respectivement au titre de l'année 1989 et de l'année 1990 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : safety net payouts are down $900 million last     has closed down     down 50 millions     bit about     wheat and barley     over $900     almost $800 million     exports just last     allow a payout     $900     $900 million     million less last     eur 300 million     from the last     run down     eur 1 million     last     greens european free     scales laid down     eur 900 million     for the last     while the loan     over the last     compensatory payments     between mining areas     aid breaks down     and     million     payouts are down $900 million last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payouts are down $900 million last' ->

Date index: 2021-04-14
w